Pagina:Sonetti romaneschi III.djvu/93


Sonetti del 1833 83

informé des moindres détails. La Cécilia n’avait jamais caché sa foi politique et religieuse: dans l’antichambre il faisait l’éloge de Brutus et niait l’existence de Dieu, et dans le cabinet il dénonçait les libéraux, les francs-maçons, les carbonaris et ceux qui ne fréquentaient pas les sacrements, de même ceux qui couraient les femmes et n’observaient pas le maigre du vendredi. Pour tout cela, Léon XII était sans pitié...„ Pianciani, La Rome des Papes; Bâle-London, 1859; vol. II, pag. 333.]


ER VEDOVO.

     Er zanto madrimonio? er pijjà mmojje?
Accidentacci a cchi ne disce bbene.
Ar ripenzà ar passato, me s’accojje1
La massima2 der zangue in de le vene.

     È mmeno male de passà in catene
Mill’anni, senza mai potesse ssciojje:3
È mmejjo a vvive4 drent’a un mar de dojje,
Tutto pien de bbubboni e ccancherene.

     Li crapicci, li ghetti,5 li scompijji...
Ma, ssenza che tte sfili la corona,6
Bbasta er mal de le corna e dde li fijji.

     Eppoi, fussi7 la mojje cosa bbona,
Ciaverebbe8 pe’ ssé mmesso l’artijji
Sta razzaccia de preti bbuggiarona.

20 ottobre 1833.


  1. Mi si accoglie: mi si putrefà.
  2. Massa.
  3. Potersi sciogliere.
  4. Vivere.
  5. Gli strepiti. [Presa la metafora dal Ghetto degli Ebrei.]
  6. [Senza che ti faccia tutta la litania.]
  7. Se fosse.
  8. Ci avrebbe.