Pagina:Sonetti romaneschi II.djvu/272

262 Sonetti del 1832

LA MAMMA CHE LA SA

     E ccento! Dorotea mommó tte còccolo.1
Cuanno parl’io pare che pparli Bbrega!2
Me vòi fà sfeghetà?3 Vvedi sta strega
Si sse le va a ccercà ppropio cór moccolo!4

     Che cc’entra mó si pporteno o nnò er boccolo!5
Oggnuno cuesto cqua nun te se nega6
C’a li capelli sui je dà la piega
Che ppiù jje cricca: e lo capisce un zoccolo.7

     Cqua nun ze tratta de capelli, o ccome;8
Né ssi li cardinali siin’abbati:
Ma ttutt’er punto nostro era sur nome.

     Duncue io la dico a tté ccome l’ho intesa:
Li cardinali sò accusì cchiamati
Perchè ssò ccardi de la Santa Cchiesa.


Roma, 20 dicembre 1832

  1. Ti batto.
  2. Nome ideale di persona spregevole e da nulla.
  3. Perdere il fiato parlando.
  4. Cercare le busse col moccolo: volerle ad ogni patto.
  5. Quel cannone di capelli che gli abati sogliono portare in semicerchio intorno al capo.
  6. Sintassi dal gusto preciso della romanesca.
  7. Un imbecille.
  8. O altro.