Pagina:Sonetti romaneschi I.djvu/559


Sonetti del 1831 247

LA SANTA COMMUGNÓNE

     La sera ch’er Zignore a or’ de scéna1
Distituì2 la santa caristia,3
Nun zo ccapì pperché ffussi de vena
De dajje4 er nome de sta bbrutta arpia.

     Tratanto, scèrto, è una gran cosa piena
D’amore pe’ sta porca de gginìa
De ggentacce der monno, ammalappena
Deggni de mentovà Ggesummaria.

     Te pare amore a tté ppoco futtuto5
Quer cacciasse6 in d’un’ostia, cuant’abbasta
Pe’ ssiggillà una lettra co’ lo sputo?7

     E ssotto poi sto scerotin8 de pasta
Calà in ner corpo d’un cristian cornuto,
Pe’ rriusscì dda dove entra la tasta?9

10 dicembre 1831.

  1. A ora di cena.
  2. Instituì.
  3. Eucaristia.
  4. Dargli.
  5. Poco rimarchevole, poco grande.
  6. Cacciarsi.
  7. [Così allora dai più si sigillavano le lettere. Alcuni adoperavano la ceralacca. L’uso delle buste, o almeno l’uso generale e nello Stato pontificio, venne molto più tardi.]
  8. [Cerottino.]
  9. Dal basso, ecc. [Tasta, qui, deve forse equivalere a “supposta.„ Cfr. la nota 9 del sonetto: La mala fine, 29 sett. 30.]