Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
116 | Capitolo X. |
Comincio ad averne abbastanza di questa vita d’orso grigio e d’aver da fare solamente con quei cretini di contadini.
Quando c’era il padrone la vita era ben diversa.
— Vi rifarete quando ritornerà.
— Sì, quando? È andato lontano, molto lontano.
— E perchè? Forse che non si trovava più bene a Pietroburgo?
— Oh sì, molto; ma aveva una paura indiavolata del padre della fanciulla, una paura sciocca poichè sapeva che io avevo fatto le cose per bene.
Dall’esilio non tornerà più mai, più mai.
— E dov’è scappato?
— Lontano, ti ho detto.
— Lo saprete in quale paese.
— Io!... Io non so più nulla.
— Non vi scrive più?
— Non so niente, — rispose l’intendente bruscamente.
— O meglio non volete dirmelo, — disse Olga alzandosi.
— Che cosa interesserebbe a te?
— A lei no, ma a noi sì invece, — disse una voce minacciosa.
L’intendente, spaventato, si era voltato. Un uomo era entrato silenziosamente nel salotto, non essendo stata la porta ben chiusa da Olga e si era collocato dietro la poltrona: era l’atman.
A due passi da lui, seminascosto dietro un enorme vaso di alabastro, si trovava Pugno di ferro, pronto a piombare sul disgraziato Stossel.
— Chi siete voi? — chiese l’intendente, alzandosi con gran fatica, poichè le gambe erano malferme pel troppo champagne bevuto e per lo spavento.
— Il capo della gaida degli Hoolygani, — rispose l’atman, puntandogli contro due rivoltelle.
— Ho... o... o..., — balbettò Stossel, con voce tremante.
— Hoolygani, ti ho detto.
— I ladri!...
— Se così piace chiamarci, sia pure, — disse l’atman freddamente.
L’intendente, che doveva essere dotato d’un certo coraggio, rovesciò la poltrona e si gettò da una parte urlando a squarciagola:
— Samara!... Samara!...
— È inutile che tu ti sfiati, — disse l’atman. — Il tuo servo è nelle nostre mani e non verrà per ora in tuo aiuto.