Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
Il tradimento del malese | 65 |
— Sperare!... — mormorò la fanciulla, con voce semi-spenta. — Ma chi ci assicura che il suo cadavere non sia stato gettato nel fiume? Egli era valoroso e avrà combattuto in prima fila.
— I pirati possono averli sorpresi di notte e fatti prigionieri, prima che Romero e gli altri potessero organizzare la resistenza.
— E chi mi toglierà questo dubbio angoscioso che mi lacera il cuore?... Chi, Hong?...
— Chi?... Il malese.
— Disponi dei miei gioielli se è necessario, ma cerca d’indurlo a parlare.
— Non dubitare che egli ci dirà tutto, dovessi scorticarlo vivo. Il sole sta per tramontare, Than-Kiù e non è prudente passare qui la notte.
— Vuoi tornare alla giunca?...
— Per ora sì, — rispose Hong. — Domani prenderemo una decisione sul da farsi. Per oggi basta aver avuto la prova che la Concha si è arenata qui e che qui è stata assalita.
— Grande Budda!... Cosa sarà accaduto di lui?... Dove l’avranno condotto?... Potrò rivederlo un giorno?...
— Taci, Than-Kiù, — disse Hong, con voce imperiosa.
Il grido strano o meglio quel misterioso muggito che avevano udito mentre salivano il fiume, era echeggiato nuovamente verso la riva sinistra, e molto vicino.
— È un segnale di certo, — disse il chinese, che cominciava ad essere inquieto. — Temo che non passeremo la notte tranquilla.
Il malese, che fino allora era rimasto nella canoa con Pram-Li, si era arrampicato sulla tolda della cannoniera. Non pareva più tranquillo, anzi i suoi lineamenti ed i suoi occhi manifestavano una viva ansietà.
— Hai udito? — chiese egli a Hong.
— Sì, — rispose il chinese.
— È un segnale; ora sono certo di non ingannarmi.
— Di chi?
— Dei pirati che abitano l’alto corso del Talajan.
— Lo credi?...
— Ne sono certo.
— Ed hai paura?...
— Sono uomini sanguinari che non risparmiano nessuno.
— Eppure hanno risparmiato anche degli uomini della cannoniera.
— È vero, ma avevano un motivo.
— Ah!... — esclamò Hong. — Tu sai che avevano uno scopo per non ucciderli? —