Pagina:Salgari - I solitari dell'Oceano.djvu/57


L’avvelenatore. 51

quel chinese stava per colpirti, aveva gridato: Non toccate quell’uomo.

— Allora non si prenderà nemmeno la mia — disse l’argentino. — Io solo so guidare la nave e posso essere utile a Sao-King.

Ah! Eccoli che si avanzano! Che si siano accorti della fuga dell’equipaggio?

Signor Ioao, prendete un moschetto anche voi. Ne ho veduto uno appoggiato all’argano.

E voi, signor commissario, non muovetevi finchè non conosceremo le intenzioni di Sao-King.

Alcune ombre strisciavano lungo le murate, cercando di accostarsi al castello.

L’ufficiale ed il giovane Ioao puntarono i fucili, gridando:

— Alto o facciamo fuoco! All’alba ci arrenderemo.

Udendo parlare di resa, i chinesi avevano mandato un immenso urlo di trionfo.

Sao-King, svegliato prontamente, si era fatto innanzi.

— Chi parla? — aveva chiesto. — Il capitano Carvadho?

— No, sono il suo luogotenente — rispose l’argentino.

— Volete arrendervi?

— Sì, abbiamo deciso di capitolare.

— Dov’è il capitano?

— Fuggito.

— Badate che se cercate invece di tenderci un agguato, non risparmieremo nessuno.

— Ti dico che sono fuggiti, Sao-King e che a quest’ora sono anche lontani.

— Siete solo?

— No, — rispose l’ufficiale. — Sono rimasti anche il commissario e suo fratello.

— Non è stato ucciso il signor de Ferreira? — chiese Sao-King.

— È solamente ferito e non gravemente.

— Sono lieto che sia sfuggito alla morte. E quel colpo di fucile cosa significa?

— Ho sparato sul capitano.

— Voi! — esclamò il chinese con stupore.

— Volevo punirlo di averci abbandonati.

— Non avete nulla da temere da parte nostra, — disse Sao-King. — Io non dimentico coloro che ci hanno difesi contro la brutalità del capitano. Deponete le armi e veniteci incontro.

Quindi alzando la voce gridò ai suoi compatrioti:

— Che nessuno tocchi questi uomini bianchi che sono miei amici.

Portate dei lumi e festeggiate la conquista della nostra libertà e della nave. —

Un grido assordante accolse quelle parole: