Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
La caveran dei pesci-cani. | 143 |
— Gettiamoci in acqua, Sao-King e fuggiamo. —
Il coraggioso giovane stava per levarsi le scarpe e la giacca onde essere più libero nei movimenti, quando Sao-King lo arrestò, dicendogli con voce alterata:
— Guardate! Lo sospettavo! —
Una massa enorme, che aveva la forma d’un pesce, era improvvisamente comparsa in prossimità dell’apertura e si era fermata, agitando dolcemente la larga coda e le lunghe pinne dorsali.
Nel vederla, Ioao aveva provato un brivido e si era sentito bagnare la fronte da un freddo sudore.
— Uno squalo! — disse.
— Sì, un pesce-cane, — rispose Sao-King, coi denti stretti. — Il bandito doveva sapere che questa caverna sottomarina aveva dei guardiani ben più pericolosi dei selvaggi.
— Siamo perduti, — disse Ioao.
Il chinese era rimasto silenzioso, guardando l’ombra gigantesca che rimaneva immobile quasi a fior d’acqua, non ostante che le onde s’infrangessero, con un fragor di tuono, in fondo a quella specie di pozzo.
— A che cosa pensi, Sao-King? — chiese Ioao, dopo qualche istante.
— A fuggire, — rispose il chinese.
— E non vedi che quello squalo pare che ci aspetti?
— Quando ero palombaro, ne ho uccisi non pochi sui banchi di Manaar.
— E tu oseresti?
— Assalirlo, se fossi certo che è solo.
— Che ve ne siano altri?
— È ciò che temo; queste caverne sono ordinariamente abitate da intere famiglie di pesci-cani.
Eppure gl’isolani non hanno paura a entrare in questa cavità sottomarine per sorprenderli.
— È impossibile, Sao-King.
— Li ho veduti io, signor Ioao. Aspettano che gli squali dormano e vanno a legare le loro code con dei nodi scorsoi, issandoli poi a fior d’acqua.
— Tanta audacia! — esclamò il giovane, stupito. — E se si svegliano durante l’operazione.
— Ciò accade sovente.
— Quei pescatori non sfuggiranno di certo ai denti dei pesci-cani.
— Anzi riescono a scapparla sempre. Mi hanno raccontato che per tenere tranquilli gli squali li accarezzano dolcemente sotto il ventre, evitando però di far scorrere le mani a contro pelo.
— E tu vorresti tentare di scendere in questo pozzo?
— Ho la vostra navaja, signor Ioao, un’arma solida e acuta.
D’altronde non abbiamo da esitare: o finire nel ventre dei selvaggi od in quello dello squalo.