Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
le trote del caracorum | 141 |
— Ed il capitano? — chiesero.
— Eccolo che ritorna, — rispose il giovane.
Infatti il comandante saliva in quel momento la riva, portando un canestro che pareva molto pesante e un ammasso di reti.
— Vedete che non mi ero ingannato, — disse, quando vide l’orso che Rokoff stava già scuoiando. — Anch’io però ho mantenuto la promessa e porto delle superbe trote che domani assaggeremo.
— E perchè no questa sera? — chiese Fedoro.
— Perchè domani voglio offrirvi un pranzo veramente squisito.
— Si festeggia qualche lieto avvenimento?
— Può darsi, — rispose il capitano col suo solito sorriso enigmatico. — Oh, non vi lamenterete di questo ritardo; ho ucciso un magnifico cigno che sta già cucinando al forno, è vero macchinista?
— Deve essere già pronto, signore.
— Allora prepara la tavola, mentre io lo dissotterro.
— L’avete sepolto? — chiese Rokoff.
— Io cucino la grossa selvaggina alla moda africana, — rispose il capitano. — Non avete mai assaggiato un piede d’elefante od un pezzo di proboscide cucinato dai negri?
— Mai, capitano.
— Ed io sì.
— Voi dunque siete stato in Africa? — chiese Fedoro.
— Sì.
— Col vostro Sparviero? —
Il capitano invece di rispondere a quella domanda girò intorno al fuso, si armò d’una corta zappa e mostrò al cosacco ed al russo un fuoco che ardeva sopra un piccolo rialzo di terra.
— Il mio forno, — disse. — Il cigno deve essere arrostito a perfezione. —
Sbarazzò il suolo dai tizzoni e dalle braci, poi scavò dolcemente la terra e mise allo scoperto una massa avvolta fra larghe foglie avvizzite, che mandava un profumo così appetitoso da far venire l’acquolina in bocca al cosacco.
Tolse le foglie e mise allo scoperto un grosso cigno, cucinato intero e che depose su un gigantesco piatto d’argento, portato dal macchinista.
— Andiamo a dare l’assaggio, — disse. — Sarà squisito. —