Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
RAPPRESENTAZIONE DI ABRAMO E AGAR. 25 Risp. Isac: Madre, apunto testé volevo andare. Sarra dice: Or non star più, e va’con devozione; E stu vedessi il contrario operare Ad Ismael, e con adulazione Volessi svolger te, noi consentire, Ma prima che far mal, voglia morire. Partesi Isac e iscontra Ismael, e Ismael dice cosi a Isac: Dove vai tu stamani, costumano? Risp. Isac: All’orazione, e te meco vorrei. Risp.Ismael:Che orazione! io vo che noi andiamo Oggi a un ballo che fanno e’Cananei, E di fiori e grillande ci adorniamo. Isac risp.: Cotesto è troppo errore, io non verrei. Risp. Ismael:Sta’ cheto, eh’è error di gentileza Gli spassi dati a nostra giovineza ; Come fu quel che avemmo iersera, E di’: mio danno, a non voler venire, Dove trionfò più un che non v’ era ; Poi, se facemmo baie io noi vo’ dire. Che sa egli a far, se no far buona cera? In ogni modo s’ ha presto a morire; Or questo po’ di tempo che s’ ha stare Non è egli me’, potendo trionfare? Segue Ismael mettendo una grillando, in capo ad Isac: Piglia di questi liori, e vo’ che tenga Tu questa, che più bella non si narra. Risp. Isac : Io son contento, ma prima eh’ io venga Io voglio andare a domandarne Sarra, Perchè farmi aspettar non intervenga. Ismael risp.: Anzi, è che tu non vuoi ch'ella ti garra. Isac risp.: EH’are’da gridar, perch’io gli ho detto Ch'io tornere’ testé. Risp. Ismael: Va, io t’aspetto. Partesi Isac e va a Sarra, e Sarra veggendolo con quella grillanda e fiori in mano, turbata dice: Chi t’ ha insegnato questi fior portare? Chi t' ha insegnato si il volto adornallo? Isac risp.: Madre, Ismael, che mi vuole menare Fra’ Cananei che fanno oggi un ballo. 7fi'sp.Sarra: E tu hai consentito a lui d’ andare? Voi-* t. s