Pagina:Rusconi - Teatro completo di Shakspeare, 1859, V-VI.djvu/92


ATTO PRIMO 84

Protettore. Baldanzosa essa corre il palazzo con gran seguito di dame, e sembra piuttosto la sovrana d’Inghilterra che la moglie di Umfredo: sol suo petto sta il reddito di un ducato, e nell’alterìgia del suo cuore ella insulta alla nostra indigenza. Non vivrò io abbastanza per vedermi vendicata di lei? Non ha molto, in mezzo alle sue dilette, quella impudente osò vantarsi che l’abito dell’ultimo de’ suoi paggi soverchiava in valore il prodotto di tutte le terre di mio padre, prima che Suffolk gli avesse date due provincie in cambio di sua figlia.

Suff. Ho io stesso teso un laccio intorno a lei e posto vi ho un coro di sirene, i di cui canti seduttori l’attireranno nelle nostre reti. Da queste più non risorgerà per infestarvi. Lasciatela quindi posare in pace; ma credete ai miei consigli, signora, perocchè io oso in ciò darvene. Quantunque il cardinale vi dispiaccia, convien pure collegarci con lui e col resto dei pari fino a che abbattuto abbiamo Umfredo. Rispetto al duca di York, l’accusa pur mo’ datagli da quel giovine artiere non farà prosperare le cose sue: così li sradicheremo tutti uno dopo l’altro, e alla fine le redini dello Stato cadranno soltanto fra le vostre mani.

(Entrano il re Enrico, York e Sommerset conversando insieme; il duca e la duchessa di Glocester, il Cardinale Beaufort, Buckingham, Salisbury e Warwick)

Enr. Per me, nobili lórdi, Sommerset o York, è lo stesso.

York. Se York ha demeritato in Francia, gli sia negata la reggenza.

Somm. Se Sommerset è indegno di essa, York se l’abbia, io gliene cederò.

War. Che Vostra Grazia ne sia degna o no, non è di ciò quistione: ma York ne è il più degno.

Car. Ambizioso Warwick, lascia parlare i tuoi maggiori.

War. Il cardinale non lo è, almeno sul campo di battaglia.

Buck. Tutti quelli che vedi lo sono, Warwick.

War. Ma Warwick può vivere abbastanza per calpestarli tutti.

Sal. Pace, mio figlio..... Siate giusto, Buckingham: perchè Sommerset dovrebbe essere il preferito?

Mar. Perchè il re, ne son certa, vuole così.

Gloc. Signora, il re ha anni bastanti per esprìmere da sè il suo volere; ed oso dirvi che questi non sono negozi da donne.

Mar. Se ha bastanti anni, qual bisogno vi è che Vostra Grazia ne sìa il protettore?

Gloc. Signora, io sono Protettore del regno, e se egli noi vuole, rassegnerò l’ufficio.