Pagina:Rusconi - Teatro completo di Shakspeare, 1859, V-VI.djvu/798


ATTO QUINTO 399

Ella era l’uccello al quale voi miravate, sebbene lo falliste: alla salute dunque di tutti i poveri delusi.

Tran. Oh signore! Lucenzìo m’ha avventato sulla preda, come il cane del cacciatore, che non la prende che pel suo padrone.

Pet. È una bella comparazione, quantunque canina.

Tran. Ma voi, signore, cacciaste per conto vostro, sebbene si dica che tale esercizio vi riesca alquanto faticoso.

Batt. Oh! oh! Petrucchio; Tranio ora mira a voi.

Luc. Lepidissimo Tranio!

Or. Confessate che il colpo fu ben diretto.

Pet. E confesso anche che mi ha un poco tocco, ma siccome è ribalzato altrove, così scommetterei che ha feriti voi pure.

Batt. Veramente per parlare da senno, genero Petrucchio, lo credo che siate voi, che abbiate la più cattiva moglie.

Pet. Ed io dico di no; e per prova, ognuno di noi mandi a chiamare la sua, e quegli che avrà la più obbediente, la più arrendevole ai suoi ordini, guadagnerà la scommessa.

Or. Siamo intesi. Ma la scommessa di quant’è?

Luc. Di venti ducati.

Pet. Venti ducati! Ne arrischierei altrettanti sopra un falco, o sopra un cane: vuolsi porne di più sopra una donna.

Luc. Ebbene, scommettiamone cento.

Or. È detto.

Pet. È detto.

Or. Chi comincierà?

Luc. Io. Va, Biondello, e di’ alla tua padrona di venir da me.

Biond. Vado. (esce)

Batt. Mio figlio, starò a metà con voi: Bianca verrà tosto.

Luc. Non vuo’ metà: vuo’ vincer tutto solo, (rientra Biondello) Ebbene! Che ti ha detto?

Biond. La mia padrona, signore, vi manda a dire che è intenta ad un lavoro, e che non può venire.

Pet. Come! È intenta ad un lavoro, e non può venire? È questa la risposta?

Grem. Sì, ed è gentile abbastanza. Pregate Dio, signore, che vostra moglie non ve ne mandi una più trista.

Pet. Io spero meglio.

Or. Biondello va, e di’ a mia moglie ch’io la prego di venir qui immantinente. (Biond. esce)

Pet. Ooh, pregarla! Allora è ben certo che verrà.

Or. Temo molto, signore, che, qualunque cosa voi facciate, la vostra non vi obbedisca. (rientra Biond.) Viene mia moglie?