Pagina:Rusconi - Teatro completo di Shakspeare, 1859, V-VI.djvu/244


ATTO PRIMO 235

Essa può far anche più che negarlo: può farvi ottenere mille preferenze, e dir poscia che non vi ha avuto parte, onorando di tali dignità solo il vostro merito. Che non può ella? Ella potrebbe...

Riv. Ebbene, che potrebbe?

Gloc. Potrebbe sposare un re giovane, bello e ben fatto..... e so bene che la vostra avola non avrebbe trovato un così buon partito.

Elis. Milord di Glocester, troppo a lungo ho sopportato i vostri amari rimproveri e le vostre indegne beffe. Pel Cielo! istruirò Sua Maestà dei vili oltraggi che ho dovuto spesso tollerare. Vorrei essere piuttosto serva di un villico, che regina... quand’ìo abbia ad essere così insultata, disprezzata, e in preda agli implacabili vostri crucci. Poca gioia io ben traggo da questo mio stato. (la regina Margherita comparisce a qualche distanza non vista)

Mar. E io supplico Iddio, perchè tal gioia diminuisca sempre! Il tuo onore, il tuo stato, il tuo seggio, a me si dovrebbero.

Gloc. Che! mi minacciate voi di lagnarvi col re? andate a parlargli, e non gli tacete nulla: pensate che quello che vi ho detto lo sosterrò in presenza sua; disprezzo il pericolo di esser mandato alla Torre. È tempo ch’io pure parli: dimenticate sono già quasi tutte le mie fatiche e i miei affanni.

Mar. Odioso demonio! troppo io le rimembro le tue fatiche. Una di esse fu di uccidermi il mio sposo alla Torre, e il mio sventorato figlio Eduardo a Tewksbury.

Gloc. {{Ids|(a Elis.) Prima che voi foste regina, o il vostro sposo re, lo era il suo cavallo di battaglia: io fui Pesterminatore de’ suoi nemici, il prodigo rimuneratore degli amici suoi: per farlo incoronare ho versato il sangue.

Mar. E versato anche ne hai altro più illustre del suo, o del tuo.

Gloc. (sempre a Elis.) Durante quel tempo voi eravate faziosi per la casa di Lancastro; ed anche Rivers lo era. Non fu il vostro sposo Grey ucciso nella battaglia della regina Margherita a Sant’Albano? Lasciate ch’io vi rammenti, se mai lo obbliaste, quello che foste, e quello che siete: lasciate ch’io vi faccia ricordare di quello che fui, e di ciò che sono.

Mar. Uno scellerato omicida fosti, e tale sei ancora.

Gloc. Lo sciagurato Clarenza abbandonò suo padre Warwick, si rese spergiuro per... Gesù glielo perdoni!

Mar. Iddio ne’l punisca!

Gloc. Per sostenere impartito di Eduardo, e per innalzarlo al trono: or qual fu la sua ricompensa? I ceppi. Io vorrei che il