Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
118 | IL RE ENRICO VI |
greti della sua anima colpevole: corro da Sua Maestà per istruirle di ciò.
Mar. Vanne. (esce Vaux) Oimè! Che cosa è questo mondo? Quali novelle son coteste? Ma perchè mi lagno io della perdita di un vecchio, e dimentico l’esilio di Suffolk, tesoro della mia anima? Ho io dunque una lagrima che per te non sia? Va, parti; il re passerà di qui; se ti trovassero meco ti ucciderebbero certamente.
Suff. Se mi divido da te non posso vivere: e morire al tuo cospetto sarebbe cosa celeste! Qui esalerei la mia anima, come il fanciullo fra le braccia della madre, e lontano da te morrò fra accessi di rabbia, invocandoti ad alte grida per chiudermi gli occhi, per sentire i baci della tua bocca sulle mie labbra spiranti. Se tu fossi vicino a me in quell’ultimo istante, o tu richiameresti la mia anima fuggitiva, o l’accoglieresti nel tuo cuore, dov’ella vivrebbe in un divino Eliso. Morire accanto a te non sarebbe che un dolce sogno; morire lungi da te sarà tortura peggiore di morte. Oh! lascia ch’io rimanga, avvenga ciò che vuole.
Mar. Ah, parti! Sebbene la separazione sia crudele, è il solo rimedio per curare una piaga mortale. Va in Francia, amato Suffolk. Di là inviami tue novelle, e sii certo che in qualunque luogo di questo vasto globo tu ti fermi, saprò procacciarmi una iride fedele che ti troverà.
Suff. Vado.
Mar. E reca con te il mio cuore.
Suff. Il più ricco gioiello deposto nell’urna più dolorosa che mai contenesse un tesoro di gran prezzo. Per questa via volerò a morte.
Mar. Ed io per questa; addio. (escono da varie parti)
SCENA III
La stanza da letto del cardinal Beaufort.
Entrano il re Enrico, Salisbury, Warwick ed altri. Il cardinale è in letto circondato da varie persone del suo seguito.
Enr. Qual è il vostro stato, milord? Parlate al vostro sovrano.
Car. Se tu sei la morte, io ti darò tesori dell’Inghilterra bastanti a comprare un’altra isola come questa. Ma lasciami vivere e salvami da tanto male.