Pagina:Rusconi - Teatro completo di Shakspeare, 1858, III-IV.djvu/561

200 enrico iv

egli ostentò di farsi riformatore di molti mali; gridò contro gli abusi, simulò gemere sulle piaghe della sua patria, e con siffatti sembianti di giustizia si guadagnò il cuore di tutti quelli che voleva ingannare. Da ultimo andando più lungi fece balzar le teste di tutti i favoriti, che il re assente avea lasciati per amministrare il regno, intantochè egli personalmente attendeva alle guerre d’Irlanda.

Blunt. Tacete, io non venni per udir ciò.

Hot. Concedete ch’io continui. — Poco tempo dopo egli ha deposto il re: poco dopo gli ha tolta la vita: in seguito ha oppresso lo Stato di taglie, ed ha permesso che il suo parente, il conte della Marca (che, se ogni uomo fosse al suo posto e godesse de’ suoi diritti, sarebbe suo re legittimo) venisse imprigionato nella provincia di Galles, e rimanesse proscritto senza riscatto. Me poi ripudiò fra le mie più liete vittorie: me cercò di sedurre co’ suoi arteficii; mio zio escluse dal consiglio; mio padre accomiatò dalla corte; violò giuramento sopra giuramento. Alla fine respingendone, ei ne ha costretti a cercar la nostra salute nella forza di questo esercito, e a sottoporre a disamina un po’ più attenta il suo titolo che troviamo troppo dubbio per durar a lungo.

Blunt. Debbo io rendere questa risposta al re?

Hot. No, sir Gualterio; ci ritireremo un poco per consultare. Ite a trovare il re; ci dia egli qualche garanzia che assicuri il suo mutamento, e dimani mattina mio zio gli significherà le nostre intenzioni: addio.

Blunt. Desidero che accettiate le offerte della sua clemenza della sua amistà.

Hot. Forse le accetteremo.

Blunt. Prego il Cielo che lo facciate!     (escono)

SCENA IV.

York. — Una stanza nella casa dell’Arcivescovo.

Entrano l’Arcivescovo di York e un Gentiluomo.

Arc Affrettati, buon sir Michele: reca prontamente queste lettere suggellate al lord maresciallo, quest’altra al mio cugino Scroop, e tutto il resto alle persone a cui sono indiritte. Se sapessi di quale importanza è il loro contenuto, non indugieresti un istante.

Gent Mio buon signore, imagino quello che contengono.