Pagina:Rusconi - Teatro completo di Shakspeare, 1858, I-II.djvu/725

338 antonio e cleopatra

attende. Eccoti il bacio di un guerriero: meriterei il tuo disprezzo e i tuoi rimproveri se sperdessi il tempo nel farti addii più lunghi e più studiati; ti lascio come si addice ad un uomo coperto di acciaio. — Voi, che volete combattere, seguitemi dappresso; io vi guiderò alla battaglia. — Addio.

(escono Ant., Ero, ufficiali e soldati)

Car. Volete ritirarvi nelle vostre stanze?

Cleop. Conducimi: ei mi lascia da eroe. Così fra Cesare e lui si potesse decidere in singolar tenzone questa gran guerra! Allora Antonio..... ma invece... ebbene, usciamo.     (escono)

SCENA V.

Il campo di Antonio vicino ad Alessandria.

Squillo di trombe. — Entrano Antonio ed Ero; un soldato gl’incontra.

Sol. Gli Dei facciano questo giorno felice per Antonio.

Ant. Vorrei ora aver creduto ai tuoi consigli e alle tue margini per non combattere che in terra.

Sol. Se lo avessi fatto, i re che si son ribellati, e quel guerriero che ti ha abbandonato stamane, seguirebbero ancora i tuoi vessilli.

Ant. Chi è partito stamane?

Sol. Chi? Uno che ti stava sempre presso: chiama ora Enobarbo, e più non ti udirà; o dal campo di Cesare ti griderà: non sono dei tuoi!

Ant. Che dici?

Sol. Signore, egli è con Cesare.

Ero. I suoi bagagli, il suo tesoro, nulla portò seco.

Ant. Ed è partito?

Sol. Non dubitarne.

Ant. Va, Ero, inviagli il suo tesoro; fa quel ch’io dico; non ritenere un obolo, te lo comando: scrivigli (io sottoscriverò) e fagli i miei addii, coi termini più benigni e gentili. Digli che desidero ch’ei non abbia mai più forti ragioni per cangiar signore. — Oh le mie sventure hanno corrotto fino i più onesti — Affrettati, Ero.     (escono)