Pagina:Rimes Ladines.djvu/14


— 12 —

Da lonce parôles bèles spó,
Pichè quʼ degůnʼ nʼ revâ dʼ impró.

A Col odôn val gabanót1,
Alʼ ostëría cartái gonót;
Quʼ ůn aie pa fat val bót, aldí
Nê nʼ an pa mai, mi bon Iddī.

Mo lʼ argomë́nt şëgn ai lascé,
A nůš Ladins mesons pasé
Quʼ l teréno gî a spioné quël di;
Chi quʼ ëi tʼ a Col a fat òi dí.

Tě dliša nʼ ávi tëmp dě gi,
Per áter inche l scrivan saorí
Nʼ i fòs pa geůt; stimè mesân
Ad ël e fa co quʼ ël â gian.

„Mitons”, scomëncel, „quʼ nos onsʼ fat
Queš domesdí segů n bèl at,
No nʼ at dě spʼ ránza od ůn dě fèdʼ
Mo bëgn dě charitè, pensèdʼ!

Quě nʼ on ciafé Lombértʼ èl vëi
- E bon per nos e miche per ëi -
Mo şëgn savons la strada e l trů
E quël quʼ impórta plů - quël rů.

Quě nʼ on ciafé Lombértʼ èl vëi,
Mo olá quʼ an po saorí nʼ odëi
Savons, savon quʼ ëi şíra trés
Scʼ ëi pó gni dʼ ca da rů per - rés.




Vedevam su e giù, e da lunge
Ci parean belle; peccato
Che nissun veniaci a tiro!
Ben vedeansi Gabanotti
Spesso a Col nell’osteria
Alle carte star giocando;
Ma che alcuno mai tirato
Abbia un colpo sol, per Giove,
Non l’udii. — Ma l’argomento
Or lasciai — convien tornare
Ai Ladini, che il terreno
Quel di andarono a spiare;
E vo’ dir, che hau fatto a Colle.
D’ire in chiesa manco il tempo,
A ogni modo non sariaci
Si tosto ito lo scrivano,
Cui dovevasi obbedire,
E far quel ch’ei comandava.,
O compagni", egl’incomincia,»
Siate certi, che eompito
Abbiam questo dopopranzo
Di sicuro un gran bell’atto,
Non di fede o di speranza,
Ma bensì di caritade!
Che prigione alcun Lombardo
Non si fece, e vero, e questo
Buon per noi e per lor meglio,
Ma a noi noti or son la via
E i sentieri, e, quel cbe importa
Pih di tutto, quel ruscello.
Che Italiani non scontrammo
E ben ver, ma ore trovare
Di leggier sen può or sappiamo,
E che ognor essi in agguato
Stan, se il rivo pon passare

  1. soprannome dato ai bersaglieri.