Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
80 |
— Ambo, lavorare; terno, seguitare; quaderna e cinquina, lavorare dalla sera alla mattina — Quanta sapienza in questo proverbio, che ripone tutta la fortuna nel lavoro! Non minore sapienza è nei seguenti contro il giuoco del lotto:
Ün ambo al lòt, l’è la maledlssiù di Genoés — Un ambo al lotto, è la maledizione dei Genovesi — ed essi hanno perfettamente ragione, perchè una prima piccola vincita invoglia a giuocare; ma
Mèt l’otantù e ’n scarsèla tó ghe n’avré mai gna ü — Metti l’ottantuno ed in tasca non ne avrai mai uno;
Terno sent, in scarsèla mai niènt — Terno cento, in tasca mai nulla;
Terno sinquanta, laurà fin che si scampa — Terno cinquanta, lavorare fin che si campa — e poi, anche vincendo,
I solć del lòt i va de tròt — I denari vinti al lotto vanno di trotto.
Parrebbe che un popolo, il quale ha saputo far questi proverbj, sia rigoroso avversario del lotto; ma dal rigore incomincia a recedere quando dice:
Mat chi mèt e mat chi nó mèt — È pazzo chi giuoca al lotto, ed è pazzo chi non giuoca — e son poi tanti quelli che non vogliono parer matti col non giuocare, che si fa ressa attorno al botteghino.
A nó zögà s’è sigur de ens — Chi non giuoca è sicuro di vincere — onde
Chi nó öl perd, tralasse de zögà — Chi non vuol perdere, non giuochi.
Chi è desfortünàt sö ’l zöc, è fortünàt in amùr — Chi è sfortunato al giuoco, è fortunato in amore — Chi ha fortuna in amor non giuochi a carte.
Chi èns i prim, caga i òltem — Chi vince i primi, perde gli ultimi.