Pagina:Raccolta di proverbi bergamaschi.djvu/12

12

mi paiono traduzioni, anzichè dettati nostrani; valgano per esempio i seguenti:

Boca basada no perd sò fortüna - Bocca baciata non perde ventura (Boccaccio).

Ch’à da fa coi Fiorenti, l’à bé bé i öć da avrì - Chi ha da far con Tosco, non vuole esser losco.