Questa pagina è stata trascritta ma deve essere formattata o controllata. |
— 128 — |
quél òn, e nol sĕ fidèa íe respònner; ma quél seghitèa a ìe dommannér quist e quil e in ultima el dige: “Jè son quél famá quĕ sun mont dĕ Gherdèna vĕ volèa sbreghér i chavai, e vo a vĕ segnér mĕ èdĕ scará1; na cattiva persona con si mal augurér mʼ aèa fatt deventér coši, voša agnélla in vèa dĕ Nadél la è portéda via in qui créppes; lʼ era doi égn quĕ no mĕ dešojunèa piú; ma iè a mĕ pisér la gran vèa quĕ lʼ era la è offrida al Signore Dio e son stat librá.
Qui doi da Gries íe gitʼ a Padua a sĕ librér dal vóto, i sĕ a comprá medáes e do quĕ i íe les a abúdes taquédes alla vaches no i a mai abú nia.
El Battillon dela Carmelìténa.
Mia iéva già ogni an jul Pais2 a pè do ^3) quél medèmmo patron. Quist l’era aghègher4,san e parlèa con sia servitù, ma no cardèa ai fatturèches e striali
di maraviglia non aveva mai veduto ne conosciuto queiruomo, ne osava egli rispondergli; quell’altro però seguitava di domandarlo di questo e di quello e dice in fine: „ Jo sono quell’affamato che sulla montagna di Gardena voleva sbranar i vostri cavalli, voi facendovi il segno della croce mi scacciaste; una cattiva persona augurandomi del male m’aveva fatto diventar così; la vostra agnella alla vigilia di Natale la ho portata via su quelle rupi; erano due anni, dacché io non avea rotto il digiuno; tuttavia pensando alla gran vigilia, che era, la ho offerta al Signore e fui liberato. I due da Gries andarono a Padua onde sciorre il loro voto; vi comperarono medaglie ed attaccatele alle loro vacche non ebbero mai piti a soffrire nulla.
Battaglio della Carmelitana.
Mia nonna ogni anno andava giti al Paese presso il medesimo padrone. Costui era allegro, sano e parlava colla servitù; ma nulla credeva delle fattucchierie e stre*)