Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
42) menna.... el fetton: faticare.
43) sonaj: sciocchi.
44) quamquam : retrogradi. Qui il Poeta allude alle critiche che si facevano alla grandiosa strada del Sempione, progettata da Napoleone I, che metteva capo all’" Arco della Pace ",
45) magatton: bigotti.
46) slomegh desquattaa: scollature dell’abito muliebre.
47) pessee: pescivendoli.
48) vegill: i giorni di magro e di digiuno.
49) Satira contro il bergamasco Conte Bartolomeo Secco -Suardi, per veritá non piccino ma di forme colossali, che in una sua poesia deplorò il clima umido di Milano.
50) Puresin col tossin : allude al detto proverbiale " tutti i puress gh’an la toss " tutte le pulci hanno la tosse, col quale si mettono in ridicolo quanti hanno velleitá di interloquire senza competenza; qui, particolarmente, di poetare.
51) bortolin : diminutivo di Bortolo, nome fra i piú comuni nel contado di Bergamo.
52) mostaccini piccola faccia (mostacc),
53) Dorindin: Dòride; personificazione mitologica, figlia dell’Oceano; una delle figure abusate nella poesia classica.
54) te fee settina: ti siedi.
55) fa versin, ecc.: scherza sul doppio senso della parola versi; piccoli versi poetici e piccoli rumori.
56) Scimes: cimici.
57) bordocch: scarafaggi.
58) camol: tarme.
59) scigad: cicale.
60) badan: innocenti.
61) Mordinn: morsicateci.
62) sciscenn: succhiateci.
63) secchenn: seccateci.
64) Cribbienn: crivellateci,
65) pagn: gli abiti.
66) vegniss a taj: capitasse l’occasione propizia.
67) " Questo sonetto si legge stampato nella prefazione al X tomo del teatro italiano antico, edito dalla societá nostra de’ classici nell’anno 1812. Tuttoché quei signori abbiano creduto di protestare che questo sonetto non si riferiva ad alcuno ed abbiano cangiato il nome di Gorelli in quel di Manelli, sappia che io lo feci appositarmnte per rintuzzare la baldanza di questo nominato Qorelli sienese, altre volte cameriere dell’ex Senatore Spannocchi ed ora Cancelliere del Tribunale nostro d’appello il quale in occasione che da un croc-