Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/221


Paricc a sta borlanda comenzaven
A niná per la bila el tafanari ;
Paricc inscambi manch fogos tremaven
Su la cerca del vin che 1 era in Tari ;
Paricc d’olter pu agher mormoraven.
E faven di giudi^i temerari,
Quand Zenever a on tratt el sbalza in mezz,
E el rezita a assa-brutta1 sto bel pezz.

Se in don paes cattolegh e roman
Se stima pussee on porch che ne on fradell,
Se la var manch la vita d’on Cristian
Che ona strascia de gamba don porscell,
Gh’avii reson, son mi et razza de can,
Sí, reverendi pader, sont mi quell;
Tajee giò pur alegher la sentenza,
Che s’hoo faa el maa, faroo la penitenza.

Ma ve avvisi però ch’el falt che hoc faa,
L’hoo faa per scoeud i butti2 de fraa Sist,
Per dá la vita a on pover ammalaa,
A on omm simiiitudena de Crist;
L’hoo faa per via ch’el ciel me l’ha ispiraa,
Perchè la mia pa^sion l’è a fann de quist,
Che in fin me vanti, e che poss ben vantamen,
Se quel che hoo faa, l’hoo faa ad Dei gloriam: Amen.

Ah Zenever, Zenever! sti reson,
El sclama sant Franzesch, hin bonn, hin bej,
Varen di copp in su3 di milion,
Ma chi in terra no paghen i porscej;
Ora però che l’è staa faa el scarpon, ’
Besogna giustall su a la bella mej,
E perchè mò te pias de parla insci
Fa on poo giust el piasc de giustall ti.

  1. assa-brutta: ex abrupto. (Nota transclusa da pagina 224)
  2. scoeud i butti: soddisfare le esigenze di stomaco. (Nota transclusa da pagina 224)
  3. di copp in su: dalle tegole in su. (Nota transclusa da pagina 224)