Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
35) Urter di vouij: ckpotito «ulle botti (oattij).
36) color d’ughetta: colore violaceo.
37) boffa, ecc.: (ofHa come un tofTietto. cioè li pavooeggia.
38) spara.... ball; ipaccia.... frottole.
39) Tulli in collarin: Cicerone in abito da prete.
40) vicciurin: vetturale.
41) palpaa: floicio, lento.
42) tapinand : va come un tapino.
43) lori : sollevare.
44) a ro«c : a folate.
45) voeuj : vuoto, cavitá.
46) tcaggiava: coagolava il sangue come avviene del latte.
47) bolt: rintocchi.
48) Nelle ediz. successive a ’ mader ’ è sostituito * Luisa ’ il nome cioè clrlla donna innocente che il calunniatore aveva fatto credere fosse l’amante dell’Ovina.
49) Questi furono gli ultimi versi scritti dal Porta: la morte Io sorprese nel mezzo del suo lavoro, (T. GROSSI; ediz. 1821.