Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
— 127 — |
Intrattant che scrusciaa in d’on busegatter1
Fraa Sisl el provvedeva ai sceu interess
E a quij de l’indelebil so caratter,
L’asen el se ingegnava in drizz e in sbiest
Se gheva on’erba de pippalla su,
Segond el so caratter anca lu.
E voltes e revolles col dedree,
Per el lungh de la corda, de chi e lí,
A vora che fraa Sist l’è tornaa indree.
L’è vegnuu giusta in ponta a reussí
Voltaa col magazzin di saresitt2
Vers la regia zittaa di missoltitt3.
l’ raa Sist, che l’era minga quell tal omm
De sospetta del prossem malament.
Savend d’avell lassaa voltaa vers Comm,
L’ha creduu ch’el dovess stagh permanent.
E senza olter cerca ne bianch ne negher,
Le desliga, el le monta e el va lá alegher.
Doma che, repassand per certe sit
Che ghe pareven e no ghe pareven,
El ciamava a quej picch4 j’d va polit;
E quij, credendel smorbi5, respondeven.
Come s’usa respond a sti smorbion:
Semper drizz (in di ciapp) ch’el va benon,
Fraa Sist, assuefaa a fass cojoná,
El tirava de longh e el fava el vece,
Quand fínalment el ved, va che te va,
A spontá on campanin, poeíi dopo on tecc,
E poeú duu, e poeú trii, poeú vott o des,
E on freguj pu inanz tutt on paes.
Alto, adess mò ghe semm! Daj, pesta, trotta,
Spues sui dit, cavèzzes i cavij6
Deslazza ci fagottell, destend la cotta,
ScorHss la vesta, spieghegh i rescij7,
Nettes, freghes, pareggies a la via8,
Doma causa9 de corr in sacrestia.
- ↑ busegatter: bugigattolo. (Nota transclusa da pagina 136)
- ↑ magazzin di saresitt: magazzeno dei razzi, deretano. (Nota transclusa da pagina 136)
- ↑ regia zittaa di missollitt: regia cittá degli agoncini misaltati, conservati in sale, cioè Como. (Nota transclusa da pagina 136)
- ↑ picch: villano. (Nota transclusa da pagina 136)
- ↑ smorbi: burlone. (Nota transclusa da pagina 136)
- ↑ cavèzzes i cavij: ravviasi í capelli. (Nota transclusa da pagina 136)
- ↑ rescij: aggrínzature. (Nota transclusa da pagina 136)
- ↑ a la via: in buon ordine. (Nota transclusa da pagina 136)
- ↑ doma causa: non manca che. (Nota transclusa da pagina 136)