Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/132


— 126 —



     E siccome per tend de chi e de lí
No gh’era minga terra de fa ball1,
Ne a pè se ghe podeva reussí,
L’ha resoli de cavassela a cavali,
E, s’ cioppa l’avarizia, l’ha faa el spicch.
De giá che l’era in Borgh, de toeú on boricch2.

     Fornii el corp3, faa el so noli, prontaa l’asnin,
El se segna, el bettega on’orazion,
Poeú el ghe solta de posta in sul sesin,
Jae vallee! dò fíancad cont i tallon,
On’impennada, quatter salt de cuu.
Dò legnad, dò scorensg, e via tutt duu.

     L’èva un’ora o pocch pu de la mattina
E el ciel luster e beli come on cristall;
Tirava on’aria sana, remondina4,
Che ghe fava balla i lenden5 sui spali;
E el brucc, sbroccand i ramm che sporg in strada,
El ghe strollava i toder6 de rusada.

     Parascioeur e piccitt, de brocca in brocca,
Ghe sgoraven denanz a fagh besbili,
E fraa Sisl, con avert tanto de bocca,
L’andava per el gust in vesibili,
Ruminand i favor particolar
Ch’el ciel el ghe compart a lu e al somar.

     Insci in estes, godend on paradis.
L’aveva giamo faa ses o sett mja,
E insci l’andava fors fina a Bovis,
Se a dessedall7 no ghe vegneva via
Vun de quij tai besogn, che fa andá a pè
E desmontá del trono fina i re.

     L’ha avuu de grazia donch de scavalca.
De ligá in straa a ona pianta el so compagn.
De traversa la sces, de andá a cerca
On quej tròs8 giò de man per i campagn.
In dove fa el so oeuv, foeura del cas
Che i sinod possen reflignagh9 el nas.

  1. terra de fa ball: frase tolta dall’arte del vasaio; la palla (balla) è quella massa d’argilla bagnata che il vasaio pone sul desco del tornio per plasmarne a mano il vaso. (Nota transclusa da pagina 135)
  2. boricch: dallo spagnolo boricco, bricco, somaro. (Nota transclusa da pagina 135)
  3. fornii el corp: tennioalo il funerale presente cadavere ’el corp.’ (Nota transclusa da pagina 135)
  4. remondina: aria sottile che rimonda ciclo e polmoni. (Nota transclusa da pagina 135)
  5. lendena: propriamente l’uovo del pidocchio; traslato per i capelli. (Nota transclusa da pagina 135)
  6. leder: sinonimo di pidocchio, piceucc. (Nota transclusa da pagina 135)
  7. dessedall: svegliarlo. (Nota transclusa da pagina 136)
  8. tròs: cespuglio. • (Nota transclusa da pagina 136)
  9. refHgnagh: arricciare il naso. (Nota transclusa da pagina 136)