Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
Di lu Granturcu avissi lu tisoru,
E di lu ’Mperaturi lu cumannu1!
E dove esse non giungano, invano si sforzerà di riottenere la sua libertà il prigioniero, al cui riscatto s’impone un prezzo esorbitante:
Nun cc’è arginteri chi pussedi st’oru,
Nè mancu lu Granturcu stu dinaru.
Pare esagerata forse tanta grandezza? Ebbene: essa formerà la nuova apoteosi della donna siciliana, di cui riuscirà a formarsi un giusto concetto chi sappia per avventura, lei essere stata desiderata da questo Granturco:
Quannu nascisti tu, bella munita,
Fusti di lu Granturcu addisiata;
da lui essere stata presentata d’una mezzaluna, e dallo schiavo di lui, d’una catena e d’un bacino:
Lu Granturcu vi detti ’a menzaluna,
Lu scavu lu vacili e la catina.
Terra di poesia è l’Oriente, che in ogni tempo ispirò molti ingegni. Dalle prime memorie del mondo i desideri e gl’imprendimenti degli Europei su di esso concentrarono unanimemente. Là è mandato Bacco dalla
- ↑ L’antichità di questo canto sì deduce dal secondo verso. Il poeta popolare desidera quattrocent'onze annue (Lire 5100), e le desidera così come un monte d'oro, e come le immense ricchezze del Sultano. Nel tempo a cui il canto ci riporta, questa somma costituiva una straordinaria rischezza per un Siciliano.
Nella celebre canzone di Ciullo d’Alcamo si legge:
Se tanto aver donassemi
Quant’ha lo Saladino.