Pagina:Pitrè - Canti popolari siciliani I, 1891.djvu/121


STUDIO CRITICO SUI CANTI POPOLARI 95


dati per qualche notizia storica, geografica, economica ed anche morale che possono contenere; perchè consacrando essi le tradizioni, non è dubbio che restano sempre testimoni de’ tempi andati. Così tu vieni a sapere come si pensasse una volta delie donne romane, de’ Francesi, de’ Napoletani ecc. secondo appare dal seguente canto:

  Li megghiu donni sunnu li Rumani,
Principi e Cavaleri li Francisi,
Su’ vucca-granni li Napulitani,
Capi ribelli su’ li Missinisi,
Su’ rïalista li Siragusani,
Sciddica-culu poi li Tirminisi,
Spati-e-cuteddi li Palermitani,
E caca -rocchi li Murrialisi1.

Dove, se tu togli certi epiteti poco convenienti ad uomini che hanno comune con ciascuno di noi la patria, troverai la conferma del Neapolitana gens magis verbis,

  1. A questo canto, ch’io trovai in Ficarazzi, edito poi dal Salomone-Marino, ho potuto aggiungere tante e così importanti varianti, che ora debbo dirlo quasi del tutto nuovo. Cambia dappertutto, e in Palermo, in Bagheria, Villabate, Salaparuta, ha questi differenti versi:

      Chi belli donni chi su’ li Rumaniǃ
    Nobili e Cavaleri li Francisi,
    Su’ chiacchiaruna li’ Napulitani,
    Ca giacubina su’ li Missinisi,
    Giría-zuccu li Cifalutani, Sciddica-culu su’ li Tirminisi,
    Panzi-abbuttati su' li Miliciani,
    Cull’occhi torti li Castiddazzisi.

    E davvero che in questi due rispetti si hanno delle caratteristiche etnografiche di tutti questi paesi.