Pagina:Pirandello - Come prima, meglio di prima.pdf/122

Entrano il SIGNOR CESARINO e la SIGNORA BARBERINA. Due tipi buffi : quello, fino fino, calvo, ma pure con molti capelli, tutt’ intorno al cranio e sugli orecchi, candidissimi e rigonfi. È paonazzo dal gran sole che ha preso, venendo a piedi. Perduto in un abbondantissimo abito nuovo di seta cruda, evidentemente ta- gliato e cucito dalla saggia moglie, ha ripiegato da piedi non solo i calzoni, ma anche sui polsi, più d’ una volta, le maniche, anche per il caldo, che gli fa tenere un gran fazzoletto, bagnato di su- dore, in mano. La signora Barberina, atticciata e balorda, sem- pre in apprensione per la svolazzante vivacità del marito, veste un abito chiaro, d’ una chiarezza che strilla sulla sordità pesante della sua bruna carnagione pacifica, e ha un vistoso cappellino di paglia a sghimbescio, che le sta proprio un amore.

SIGNORA BARBERINA

(dalla comune) Permesso?

FULVIA

Avanti, avanti, signora Barberina.

SIGNORA BARBERINA

Riverisco, signora.

SIGNOR CESARINO

(inchinandosi, sbracciandosi) Signora genti- lissima...

FULVIA

(facendo le presentazioni) — Mi permettano. Il signor Cesarino Rota, maestro di musica di Livia, e la signora Barberina, sua moglie. — La signorina Califfi — prozia di Livia.(Inchini da una parte e dall’ altra) Si accomodino, prego.

SIGNOR CESARINO

Che caldo! che caldo, signora mia... Qua è una delizia! — La polvere!