ñ |
Torinese. |
Vale la y ain degli Ebrei, ossia una n, la quale in gran parte si perde in bocca nel pronunziarla. |
Padroña, padroñe, Catliña, porslaña, smaña, duña,cuñi, peña, ecc.
|
n
|
o |
chiusa. |
Vale la o chiusa degli italiani. |
Sol, ombra, boca, roca (strumento da filare) tos, tor, torre, por, paura, Dio, bon,son, odor, favor, ecc.
|
ò |
aperta. |
Vale la o aperta de’medesimi italiani. |
òm, òstia, ròca, rupe, tòr, toro, por, porro, òr, oro, vòstr, vostro, ecc.
|
p
|
q
|
r
|
s |
dolce. |
Si fa sentire con poco sibilo, ed in pronunziandola si protrae alquanto più il suono, che nella s aspra. |
Bas, basin, bacio, pas, pace, vas, vaso, nas, naso, nason, nasone, busia, bugia, ecc.
|
Per distinguere il suono della s che vorrebbe essere aspra si
metteranno due ss: senssal, sensale, pass, passo, nass, nasce, ecc.
t
|
u |
Lombarda, o francese |
Vale la u de’lombardi e de’ francesi. |
Luña, lum, brut, tut, mut, butir, pur, ecc.
|
v
|
z
|