Pagina:Per il testo della Divina Commedia Barbi, 1891.djvu/27


- 21 A queste somiglianze s’oppongono però anche altre varietà:

Fontaniniano Riccardiano V, 78 disio amor 79 allor annoi 126 dirò come colei dirò come colui XIII, 43 così di quella scheggia si della scheggia rotta XIV, 14 Non altrimenti fatta che Non d*altra foggia facta colei che colei 20 che gian piangendo assai che piangean tutte assai miseramente miseramente.

Or chi oserà dire quale relazione corra fra i due codici prima di aver notato quante e quali siano le somiglianze e le discordanze di essi in tutto il Poema? E come stabilire che una variante é compatibile ed altra no coll'identità dei due manoscritti, se non si avrà modo dall’esame compiuto di essi e di tutti gli altri codici rimasti di dare a ciascuno elemento di comparazione il suo valore relativo a quello di tutti gli altri?

A me pare insomma che essendo il problema complesso oltre ogni aspettativa (e chi s’accinga alla pratica del risolverlo se ne accorgerà ben presto), sia impossibile trascurare la maggior parte degli elementi su cui deve fondarsi la soluzione, senza arrivare a resultati filisi. — Ma si opporrà certamente, che, a far una raccolta compiuta delle varianti, troppi anni di lavoro saranno necessari; e s’aggiungerà forse che quand’anche l’opera fosse compiuta, tonerebbe presso che inutile, perché a mente umana riuscirebbe impossibile non sperdersi in tanta congerie di lezioni.

Alla prima obiezione è da rispondere, che a poco