Pagina:Pasino Locatelli - Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto bergamasco.djvu/108

98 S.MATÉ

17 Istes colü, che al n’ia riseit du al n’à guadagnat du d’oter.

18 Ma quel, che al n’ia riseit ü, a l’è’ndac, l’à fac öna büsa in de la tera, e l’à scondit la moneda del sò padrù.

19 Dopo tat tep ol padrù de quei servitur a l’è tur nat, e a gli à ciamac a cönc.

20 E vegnit quel, che l’ia riseit sich talenc, al ghe n ’ à presentat sich d’ oter, disendo: Padru, té te m’é dac sich talenc, e varden ché sich d’oter, che è guadagnat mé.

21 Ol padrù al gh’à respondit: Va bé, olmé servi tur bu e fedel, e perchè te sé stac fedel in del poch, te farò padrù del tant: vé sa in di contentese del tò padrù.

22 Al s’è presentat po a’quel oter, che’l ghia it i du talenc, e ’l disé: Siorea, u m’i dac du talenc, vardè ché, mé a v n’ó guadagnat du d’oter.

23 Ol padru al gh’à dec: Brao, olmé bu e fedel ser vitur; perchè a te sé stac fedel in del poch, a te farò padrù del tant, e vé a part di contentese del tò padrù.

24 Dopo al s’è presentat a ’ quel, che l’ia riseit ü ta lent, e’l disia: Siorea, mé so, che u a sì ön om stetech, che seghé, do’ i miga sumnat, e ragoi, do’i metit zo ne gota: