Pagina:Pascoli - Traduzioni e riduzioni, 1923.djvu/168

140 traduzioni e riduzioni

     che raddrizzar gli umani pregiudizii,
     e l’ingegno aguzzare in chi le studia.
     Abbia buon garbo il narratore o piccolo,
     pur che ascoltar si faccia e stia ne’ termini,
     conta ciò solo: all’inventor non badisi.


da chi fu trovata la favola

Due parole a chiarirti a che la favola
     fu ritrovata. Fu lo schiavo, il povero
     schiavo impotente: non osando esprimere
     il suo pensiero, lo velò con simili
     frasche, e così fu d’ogni noia libero.
     Io, quanto a me, di quella sua viottola,
     feci una strada, fantasie mettendovi
     di mio cervello — ahimè! per mia disgrazia. —
     Che se l’accusa, i testimoni, il giudice
     al sol Seiano non si riducevano,
     io dicea: ben mi sta, nè volea mettere
     pannicelli alla piaga che mi brucia.
     Oh! se ciò ch’è per tutti, un se l’appropria,
     stolto, per un sospetto ch’ha nell’anima,
     diremo: i lupi avanti il gridar fuggono.
     E pure anche quel tale io voglio m’abbia
     per iscusato, chè non m’è nell’animo
     di bollar questo e quello, ma degli uomini
     vita e costumi in genere descrivere.


la vecchina e l’anfora

Una vecchina scorse a terra un’anfora
     vuota, che per un poco di fondiglia