Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
140 | traduzioni e riduzioni |
che raddrizzar gli umani pregiudizii,
e l’ingegno aguzzare in chi le studia.
Abbia buon garbo il narratore o piccolo,
pur che ascoltar si faccia e stia ne’ termini,
conta ciò solo: all’inventor non badisi.
da chi fu trovata la favola
Due parole a chiarirti a che la favola
fu ritrovata. Fu lo schiavo, il povero
schiavo impotente: non osando esprimere
il suo pensiero, lo velò con simili
frasche, e così fu d’ogni noia libero.
Io, quanto a me, di quella sua viottola,
feci una strada, fantasie mettendovi
di mio cervello — ahimè! per mia disgrazia. —
Che se l’accusa, i testimoni, il giudice
al sol Seiano non si riducevano,
io dicea: ben mi sta, nè volea mettere
pannicelli alla piaga che mi brucia.
Oh! se ciò ch’è per tutti, un se l’appropria,
stolto, per un sospetto ch’ha nell’anima,
diremo: i lupi avanti il gridar fuggono.
E pure anche quel tale io voglio m’abbia
per iscusato, chè non m’è nell’animo
di bollar questo e quello, ma degli uomini
vita e costumi in genere descrivere.
la vecchina e l’anfora
Una vecchina scorse a terra un’anfora
vuota, che per un poco di fondiglia