Pagina:Panzini - Dizionario moderno.djvu/468

col vento in direzione della ruota di poppa.

, Ruòta di prua: pezzo di costruzione dritto od alquanto ricurvo, ohe si pianta su la estremitá anteriore della chiglia per formare la prua.

Bush: voce inglese (letteralmente, slanciarsi^ precipitarsi) usata talora nelle corse dei cavalli per indicare l’ultimo sforzo per raggiungere la meta.

Rupia: ingl. rupee, (India) = L. 2,376. E l’unitá monetaria dell’India inglese: è moneta d’argento.

Rus: rus^ quando ego te aspieiam: campagna^ quando io ti potrò rivedere^ e prosegue: «quando potrò godere l’oblio della faticosa vita, ora nella lettura di antichi autori, ora nel sonno e nella pace del tempo, trascorso senza far nulla ?». Cosí felicemente Orazio nella satira VI del libro II che comincia: Hoc erat in votis; e vi si sente un anelito, che par dell’oggi, per la libertá, la pace e la bellezza della vita campestre, come la può intendere un filosofo ed un poeta.

Ruse: francese, è proprio la nostra parola astuxia^ e rusé = astuto^ scaltrito^ senza contare i molti e arditi e bei modi di popolo: eppure in certo linguaggio le due voci francesi sono dell’uso ! Vera miseria !

Rusticana (cavalleria): noto titolo di una novella del Verga cui aggiunse fortuna la fortuna del musicista P. Mascagni. E, come è noto, la storia di un duello fra contadini siciliani. Dicesi nel parlar familiare cavalleria rusticana per garbatezza da villano.

Rustica progenies semper villanafuit: la razza dei villani fu sempre i^illana., antico motto di sapore maccheronico e di uso popolare. Contiene il pensiero dell’ereditarietá del costume e dei modi, e talora, facetamente, vale grossolano., rozzo., ineducato.

Rutilante: è antica voce nostra, dal latino rutilare = rosseggiare, rifulgere, scintillare. Ma l’uso, specie in senso traslato che si fa talora di questa parola, deve essere effetto del francese ruiilant = Gom,e oro^ bellissimo., etc.