Pagina:Panzini - Dizionario moderno.djvu/195

Emb — 153 — Emp

dell’essere animale, dalle forme meno perfette, alla più perfetta che è l’umana. Sintetizza cioè la secolare evoluzione della specie.

Embriologia: (V. Embriogenìa) è più propriamente lo studio degli organi, già differenziati nel feto, e seguiti sino alla loro trasformazione ultima.

Embrocazione: fr. embrocation: brutta voce, nota a chi attendo ad esercizi fisici e giuochi, come ciclismo, palla al calcio, etc.; indica una specie di unguento col quale si fanno le frizioni ai muscoli delle gambe e delle cosce, prima e dopo una corsa, per dar loro maggior elasticità e maggior forza: ἐμβροχή, irrigazione.

Eminentemente: avverbio più che italiano, ma certo l’uso iperbolico che se ne fa, in vece di molto, assai, etc., ricorda l’éminemment francese.

Eminenza Grìgia: fu chiamato con tale sopra nome il confidente ed amico del gran ministro francese Richelieu, certo padre Giuseppe, cappuccino, al secolo Francesco Ledere Da Tremblay n. a Parigi nel 1577. Dicesi Eminenza Grigia di consigliere occulto e potente.

Emiplegia: paralisi di tutta una metà del corpo o di uno solo fra due organi pari: termine medico, derivato dal greco: emì = metà e plesso = colpisco: effetto dell’embolia o dell’emorragia cerebrale. Volg. colpo, accidente.

Emìttero: voce scientifica che indica una specie di insetto a metamorfosi incompleta (emìttero in greco = mezza ala), con la bocca munita di rostro articolato, atto a suggere umori dagli animali o dalle piante (cimici, cicale, afidi, fillossera).

Emofilia: term. med., dal gr. [testo greco], sangue e [testo greco], simpatia: stato patologico, determinato da una disposizione dei vasi, congenita, ereditaria alle emorragie gravi, sia spontanee, sia cagionato da lievi ferite.

Emoglobina: sostanza organica che costituisco la parte essenziale dei globuli rossi del sangue. V. Globuli rossi.

Emorroide: ([testo greco], sangue e [testo greco], scorro) tumore varicoso formato dalla dilatazione delle vene dell’ano e del retto.

Emostàsi: dal gr. aima = sangue e stasis = sosta, fermata. Così in medicina, si designa l’operazione di frenare lo scolo del sangue. Derivato emostatico, detto di sostanze come il tannino, il percloruro di ferro, etc., o dei mezzi meccanici che hanno virtù di stagnare il sangue.

Emostatico: V. la voce precedente.

Emotivitá: fr. émotivité; parola usata spesso nel linguaggio dei medici e dei psicologi per significare la facilità che taluno ha di commuoversi, press’a poco come impressionabilità, sensibilità, annettendovi, come appare, il concetto di eccesso e di poca normale forza nervosa in questa tendenza al commuoversi. Voce neologica anche in francese.

Emottìsi: dal gr. aima = sangue e ptisis = sputo: sputo sanguigno, proveniente dalle vie della respirazione. Questo sangue ha per origine sia un’emorragia dell’apparecchio respiratorio, sia un’emorragia d’un organo vicino che si è rotto nell’albero respiratorio. Emoptoe.

Emozionare, emozionante: neologismi di manifesta provenienza francese, émotionner = causer de l’émotion. Commuovere e commovente indicano una sensazione più profonda e nobile e perciò si spiega l’uso di tale neologismo, benchè non manchino locuzioni molte e varie in nostra lingua per rendere la parola émotionner.

Empìècement: negli abiti muliebri così è talora francesemente chiamata quella diversa stoffa o velo che compie, ornando, il corsetto su le spalle e sul collo. In italiano, sprone.

Empire: style empire, neologismo francese per significare quello speciale stilo che era in onore al tempo di Napoleone I (primo impero). Anche quando noi facciamo italiano il modo francese, leviamo il segnacaso di e diciamo stile impero, che non è modo nostro.

Empirismo: ottima parola che in antico significa la pratica medica fatta con l’esperienza, opposta al dogmatismo. Oggi è sinonimo di ciarlataneria e significa la cura medica di persone mal dotte, guidate dalla semplice analogia. Non si dimentichi però che l’empirismo è l’origine della scienza e delle scoperte. Esso, come dico l’origine del nome (dal greco en =