Pagina:Novellette e racconti.djvu/262

252 novella xiii.

discende, che non penserete mai di cacciare dal trono Maadì, nè di formare partito veruno contro di lui.

Il povero Meemet, chiamandosi fra sè fortunato di scapolarla a tal prezzo, promise ogni cosa. Andate, gli disse il suo liberatore: e di più questa nuova legge v’impongo, che non vi lasciate mai più a Bagdad rivedere; ma sapendosi che vi abbisognerebbe di che vivere, il signor mio vi dà una somma di danaro: eccola a voi; e così dicendo, gli consegnò le ventimila dramme che avea da lui poco prima ricevute.

Questo fatto andò incontanente agli orecchi del Califfo; imperocchè la bella schiava, con tanta generosità stata donata a Jacub, non era stato altro che una spia dal sospettoso Maadì posta a’ fianchi di lui. Il Califfo, pieno di sdegno fece venire a sè Jacub, da lui creduto traditore e gli disse: Come hai tu eseguito quello che io ti comandai? Principe, gli rispose Jacub, con quella fede che dee fare un suddito, e con quella premura che dee avere un zelante servidore. Sciagurato, ripigliò il Califfo, tu hai lasciata fuggire la mia vittima. È vero, e così era il debito mio, per risparmiare a voi una colpa, della quale era vostra intenzione ch’io fossi complice, e fu meglio che andare a seconda della vostra inquietudine e crudeltà. Voi siete il sovrano per proteggere i deboli, e la vita di un uomo non tanto è vostra, quanto di tutto il restante de’ vostri sudditi. Tocca a voi gastigare i rei, non far morire gl’innocenti. Percosso il Califfo da questa verità di nuovo ricevette nella sua grazia l’uomo giusto, e disse: Io avea solo questo concetto di te, che tu fossi un amabile uomo di corte; ma ora riconosco che sei un vero e cordiale amico.