Pagina:Nerucci - Sessanta novelle popolari montalesi.djvu/477

nun sapevan più che rimedi dargli per rinviolirlo, e badavano a dirgli: - Maestà, lei nun ha febbre. Creda, questo 'gli è un male di passione. Provi a svagarsi. Ma il Re duro e mutolo nun si scionnava; da ultimo, tanto per contentare su' madre, una mattina andiede a trovarla e gli disse: - 'Gnamo via, si consoli, mamma. M'è vienuto 'n capo di dare una festa da ballo nel palazzo; accosì mi proverò se rinusco a cavarmi d'addosso la malinconìa. Ficuratevi se la Regina si rallegrò a una simile proposta del su' figliolo! Quasimente se lo credeva un sogno: - Tutto, tutto quel che te vòi, caro figliolo. Ordina come ti garba e si faccia pure la festa da ballo. Il Re dunque disse a su' Ministri d'ammannire con gran lusso il palazzo, e che a su' nome s'invitassi la nobiltà e le persone ricche e benestanti del Regno, e che nun smenticassino di mandare la lettera pure al mercante, con questo, che lui vienissi assieme alla moglie e alle figliole; almanco, che ci menassi la Sfacciata, se quell'altre dua nun gradivano di divertirsi. Ci si pole immaginare a mala pena che folla si presentò al palazzo la sera della festa da ballo: un buggianchìo di carrozze da ugni parte s'ammonticchiorno per le strade e pe' cortili, che lo guardie ci sudavan sangue a tienerle 'n fila, perché nun succedessi qualche disgrazia. Dame, cavaglieli, forastieri riempirno il palazzo in un mumento, e c'era anco il mercante con la moglie e la Sfacciata soltanto; la Paurosa e la Vergognosa nun ci fu verso di persuaderle a nuscire di casa. Ma per un capriccio, il Re da principio della festa nun si fece vedere, e 'n scambio lui steva a letto con tutti i regali e la fascia della Sfacciata penzoloni dal parato, e volse che il mercante con la moglie sua e la figliola gli andessino a fargli una visita per insino 'n cambera: e loro ubbidirno, abbeneché gli parse un po' buffo un simile comandamento. A male brighe nentrati, la Sfacciata subbito vedde e ricognobbe la robba sua attaccata al letto del Re e nun potiede trattienersi dallo scramare: - Oh! ladro, oh! birbone. Chi v'ha egli dato codesta robba? 'Gli è robba rubbata alla mi' balia e alla su' figliola, e la fascia 'gli è del mi' babbo. Il mercante e la su' moglie a questa nuscita della Sfacciata ci mancò poco che nun persano 'l cervello dalla vergogna e dalla paura, e s'arrabattavano a [