Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
269] per istrada da un pezzo, tutt'a un tratto la sposa si tocca il collo e scrama: - Oh! Dio, Dio! il mi' vezzo di corallo! I' l'ho lasso in sull'ontano della vasca. Presto, Maestà, m'arracomando, ritorniamo a pigliarlo. Dice il Re: - Che ti sgomenti per un vezzo rosso? Ce n'è da comperarne quanti ne vòi, e anco più belli, in nella mi' città. Nun ti confondere. - No, no! - grida piagnendo la sposa. - E' bisogna ch'i' ripigli quello mio 'n tutti i modi, avessi da andarci co' mi' piedi. La mamma, che era scorruccita con meco, m'ha detto ch'i' badassi di nun lassar nulla a casa di mio, insennonò poer'a me! M'accaderà una disgrazia. 'Gnamo, per amor di Dio! 'gnamo a ripigliarlo il mi' vezzo. Al Re nun gli rinuscì di persuaderla la su' sposa di smettere quel pensieri. Si sa, le donne èn' tutte testoline, e quand'hanno un'idea 'n capo nun gli si cava nemmanco con lo scarpello! Sicché dunque tornorno con la carrozza in nel giardino e lì all'ontano c'era sempre il vezzo rosso ciondoloni. La sposa tutt'allegra salta giù, lo piglia e se lo mette, ma in un lampaneggio il collo gli diviense come un Collo di Pecora, grosso a quel mo' e peloso fitto, propio come l'hanno le pecore, scambio di bello, che lei l'aveva prima, era trasficurito e brutto. - Ohimmè! decco il frutto della mi' disubbidienza! - disse con le lagrime agli occhi quella disgraziata di sposa. Subbito lei salisce nel palazzino a ritrovare su' madre: - Mamma, mamma! guardate il mi' collo, com'è divento. Dice la vecchia facendo lo 'gnorri: - Che eri te ita via? - Sì, pur troppo, i' ero ita via, - arrispondo la Sposa; - e m'ero scordo del mi' vezzo di corallo alla vasca, e quando son ritorna a pigliarlo e me lo sono messo, il collo mio bello s'ène trasmutato accosì. Mamma, mamma! rimediateci voi. Dice la vecchia: - Eh! ora de' rimedi nun ce n'è; 'gli è tardi. Te ha' volsuto fare a tu' capriccio, nun m'ha' detto nulla dello sposalizio, nemmanco addio, e po' ti sie' scordata del vezzo. Dunque, tientela codesta bruttezza, che sarà la pena della tu' disubbidienza. E' pianti e le suppriche furno inutili, ché la vecchia stiede forma e soltanto diede alla su' figliola uno sciallaccio vecchio di lana per coprirsi quel su' collo di pecora insino a casa del Re, e la sposa dovette rimontare 'n carrozza e andarsene a quel mo' imbruttita. Per istrada dice il Re: - Codesto sciallaccio nun [270]