Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
dirieto in sulla pedana della carrozza per seguitare su' padre insino in Francia. Quando ebbano camminato un bel pezzo, la carrozza si fermò alla prima posta per lo scambio de' cavalli; e il bambino, per nun esser visto, saltò in terra e aspettò che il legno si movessi per arritornare in sulla pedana. Alla seconda posta però il sole principiava a spuntar fora, e il bambino, doppo sceso al solito, si dilontanò e si mettiede a una cantonata aspettando il passo della carrozza per rimontar su: ma, o che lui nun ci abbadassi, o che nun n'avessi il tempo, insomma non potiede più riacculattarsi nel su' posto, la carrozza fuggì via e lui rimanette lì dibandonato in sul lastrico. Dapprima si sentiede quel poero ragazzuccio morire il cuore; solo, insenza cognoscenze, insenza un becco d'un quattrino per le tasche, e l'appetito nun gli mancava; ma poi si fece un animo, chiese la limosina d'un tozzo di pane, e a male brighe che fu satollo nuscì fuori del caseggiato e camminava a caso traverso la campagna, e doppo camminato un bel pezzo nun sapendo in che parte voltarsi, deccoti, trova una donna vecchia sieduta in mezzo alla strada. Dice la donna: - Oh! addove te vai solingolo, che pari smarrito? - Eh! nonna, - gli arrispose lui, - pur troppo i' sono davvero smarrito, e nun so che posti ènno questi e, addove i' vo. E' m'ène succeduto, che la carrozza con mi' padre e il mi' fratello dientro nun l'ho possuta più raggiugnere, sicché son resto 'n terra e la via per arritornare a casa dalla mamma nun la cognosco. E poi, a casa nun mi ci garba a farci nulla, e piuttosto i' anderò per il mondo 'n cerca della fortuna, una volta che il babbo m'ène scappo a quel mo'. Ma, per nun esser bugiardo, prutesto tavìa che il mi' babbo nun se n'era mica avvisto di me in sulla pedana del legno; perchene i' mi c'ero accoccolato di niscosto per la manìa di viaggiare 'n Francia con seco. Scrama la donna: - Bravo, il mi' ragazzo! Te mi sie' vienuto sincero e però tu meriti ch'i' t'aiti. Se tu cerchi la tu' sorte, te ha' fatto capo per l'appunto a chi t'insegnerà addove tu po' trovarla, a patto che te abbi mitidio e accortezza. Dice il ragazzo: - Dicerto i' son giovane; ma i mi' quattordici anni i' credo d'avergli, e un po' di cervello nella mi' zucca i' ce lo sento. Dunque, nonna, nun vi sgomentate, e se aete questa bona [