Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
24 | introduzione |
a squarciagola: «Quinze sols! Quinze sols les faveurs de madame la marquise!» con grande divertimento del pubblico.
Allora, come adesso però, i rancori erano all’ordine del giorno e chi voleva, senza tingersi le dita nell’inchiostro, lanciare una satira velenosa, trovava un Gilbert astioso e pieno di fiele che per un lieve compenso vendeva il proprio ingegno:
Au banquet de la vie, infortuné convive, |
Leggendo questi versi nelle antologie dove si avverte come realmente il poeta morisse giovane, quanti cuori sensibili si sono commossi! E non è ancora così?...
E allora come adesso appena un libro otteneva fortuna, sorgevano a frotte gli imitatori e vi era, come vi è, innondazione di scrittori sciocchi, maligni e presuntuosi. Abbondavano anche allora le traduzioni fatte a casaccio, senza scelta, pur di tradurre, per modo che i buoni libri tradotti erano rari e molti i pessimi. Infine anche allora si diceva che il secolo era prosaico, che nessuno leg-