Pagina:Misteri di polizia - Niceforo, 1890.djvu/136


123

ferita) senza averne parlato con lui in segreteria dove l’attende domani all’una pom.ª„

E l’indomani il ministro ordinava al presidente del Buon Governo che si stendesse un velo sui fatti della vigilia.1

In seguito, e quando l’effervescenza suscitata dal duello si poteva ritenere calmata, l’Antologia volle pubblicare alcune terzine che Giuseppe Borghi aveva scritto in risposta agli alessandrini del Lamartine; ma la censura vi si oppose col suo veto, come anche più tardi si oppose che sullo stesso giornale si rendesse conto con un articolo moderatissimo del poema del bollente segretario della legazione di Francia. La consegna, come si vede, era di dormire.


  1. Secondo il Lamartine (Mémoires Politiques) avrebbe contribuito a siffatta determinazione lo stesso poeta. Difatti, egli scrive: „Ma femme, qui courut au palais Pitti, obtint facilement du grand-duc que le gouvernement fermât les yeux sur un duel sans suite funeste.„ La ferita, per altro, non poteva dirsi leggiera. „Le chirurgien (scrive il poeta) trouva ma blesseure sérieuse, mais sans danger.„ Se si dovesse poi giurare sulla parola di lui, quella ferita l’avrebbe egli ricevuta volontariamente. „Je songeai que la blessure grave ou légére que je lui aurais faite aurait nécessairement été suivie d’une serie interminable de duels avec des italiens, prenant aussitôt aprés sa place.„