Pagina:Martini - Del Vecchio Testamento tomo 14.djvu/32

32

SALMO III.


Preghiera a Dio, perchè lo difenda dai nemici. Conviene anche a Cristo, di cui Davidde è figura.
Psalmus David, cum fugeret a facie Absalom filii fui.

2. Reg. 15. 14.

Salmo di David1, quando fuggiva dal cospetto del figliuolo Assalonne.
1. DOmine quid multiplicati sunt, qui tribulant me? multi insurgunt adversum me. 1. SIgnori, come mai si sono moltiplicati quelli, che mi perseguitano e molti insorgono contro di me.2
2. Multi dicunt animæ meæ: Non est salus ipsi in Deo ejus. 2. Molti dicono all’anima mia; Salute per lui non è nel suo Dio.3
3. Tu autem, Domine,fusceptor meus es, gloria mea, & exaltans caput meum. 3. Tu però, o Signore, tu se’ mio feudo, mia gloria, e tu rinnalzi il mio capo.4
4. Voce mea ad Domi- 4. Alzai le voci mie5, e le
  1. Salmo di David. I LXX. traducono sempre: salmo a David, come per significare, che Davidde cantò, e scrisse il salmo, ma che questo a lui fu dato, e dettato dallo Spirito Santo, che ne è il vero autore.
  2. Vers. 1. Signore, come mai, ec. In Davidde perseguitato dall'empio figliuolo Assalonne i Padri hanno veduta una viva pittura di Cristo tradito da Giuda, preso nell'orto, messo nelle mani di Pilato, crocifisso, e risuscitato da morte.
  3. Vers. 2. Salute per lui non è nel tuo Dio. I miei nemici mi trattano come un uomo abbandonato da Dio, che nulla ha più da sperare da lui, come se anche dopo il mio gran peccato, anche nella stessa mia gran miseria, non rimanesse più a mio conforto la grande divina misericordia. Veggasi in qual maniera parlasse Semei a Davidde, mentre questi si ritirava da Gerusalemme, 2. Reg. xvi. 7. 8., e si paragonino gli improperj, e le bestemmie de’ nemici di Cristo. Matth. xxvii. 40. 42.
  4. Vers. 3. Tu rinnalzi il mio capo. Il capo, che io portava chino e depresso nella mia afflizione tu lo rialzi colla speranza nella tua gran bontà.
  5. Vers. 4. Alzai le voci mie, e le grida, ec. Bella immagine di co-