Pagina:Marston.Ms.56.1-45.djvu/50

la stella li già tan fin in Betelem, e quando e fon in Betelem, la stella ste ferma sorva la caza unde era lo Fantin, e quando li Magi vin so, si intràm inter quella caza e trovàm la nostra Dona e Ioxep e lo Fantin chi era pozo[sic] inter la grepia e inzenoganssem davanti lor e oràmlo e offerìm li lor prezenti, oro, incenso e mira, cossì como voi avei inteizo de sorva, e chì fo conpio so che avea proffetezao Davit proffeta quando ello disse: "Tuti li re de la terra loeràm, e tute le gente si crieram a lé e si ge porteràm de l'oro de l'Arabia". Or stagando tuti trei li re in zenogom davanti lo nostro Segnor e ello ge porzè la soa beneita man sorve la testa a piaschum de lor quando elli offersem, e si ge romaze la forma de quella beneita man inter la testa a piaschum de lor, cossì como se possase la man inter la cene. Or quello logo unde sum quelle tre' teste de quelli re, si ge pá la forma de quella man, si che la carne non ge tornà mai suza, cossì como se fosse staita una scropiora de cello, e poa che li trei re avem oro[sic] messé Ihu. Xe. e offerto quello che ge vossem offerí, la stella se partì da elli e non fo poa vista, e questo fo lo XIIII di che messé Ihu. Xe. era nao e archuni[sic] som chi vorem dí che quella stella se acostà a le atre, ma sam Fulgentio dixe che quella stela fo mesagera de la nativite' de mesé Ihu. Xe. e si fo novamenti creá in quello[sic] ora che nassè messé Ihu. Xe. per caxom de giá quelli trei re, e, poa che l'ave conpio lo so officio, si torná como ella era avanti, atri sum chi dixem che li trei re non oràm messé Ihu. Xe. a li XIII jorni che ello nassè, avanti, dixem che o fo a cavo de um ano e III iorni, persochè elli non poeam esse vegnui de cavo de lo mondo in XIII di fin in Ierusalem, e de questo contrasatam inseme li antigi, ma santo Tomaxo dixe che elli vegnem in XIII jorni, e si vegnem jorná per iorná, e questo fo per overa de lo nostro segnor Dee, e persò nisum non dè dubiá como fo la overa de la stella de questo giamento de la soa creaciom, e semegeivementi po esse overa de lo nostro segnor Dee a fá vegní li trei re si tosto in Ierusalem che per forssa dixe che elli vegnem bremondati[sic] chi su de una generaciom chi sum monto pu forti cha li gameoi, e ancora noi amo proao che in cavo de um ano e trei iorni elli fossem vegnui in Ierusalem e andai in Betelem che e non aveream trovao lo Fantin messé Ihum. Xe. possao in la grepia, che nostra Dona era za andaita in quello tenpo con Ioxep e lo Fantin in Egito, cossì como voi odirei, e persò li trei re, quando elli avem offerto e orao messé Ihu. Xe., si possàm là quella note, e quando elli se acoregàm per dormí, si pregàm lo nostro Segnor mesé Ihu. Xe. chi li devesse giá in lo so santissimo servixo, e l'angero vegne a elli de nocte e aparsege in vixiom e a piaschum de lor si ge disse: "Goardaive bem chi voi non tornai in Ierusalem a parlá a lo re Erodes!" E quando elli fon desai, si cointàm l'u a l'atro so che lo angero ge avea dicto, e cossì elli pigàm lor consego e tornàsene a li lor regni per una atra via.


Chì se contèm como li trei re se ne tornàm e non fem lo camin de Erodes, e de so Erodes per ira fe amasá tuti li grosoin[sic].


E

rodes si aspeitava li trei re e si se creiva che elli devessem torná a ello, e quando sape che e se ne eram tornai, si se tegne per befezao.

Or vegando che li Magi aveam faito atro camin, e l'umdeman o mandà una grande cavalaria aprovo a questi trei re e persegoíli pezoi[sic] di, e si non li poem azonze ni trová, e, quando elli fon in Tarsia, queli de Tarsia si ge dissem como li trei re se eram recogeiti sum una nave de Tarsia, de la qua cossa Erodes ne fo tuto felom, e se deliberà de fa amasá tuti li fanti de quelle contrae, soè tuti quelli chi eram nae quello ano, persoché o fava raxom che, quando tuti li fantin fossem morti, che o moreiva quello chi deveiva esse re de li Zué, e questo Erodes non era Zué, anti, e l'era pagan e era vasallo de lo inperio de Roma, e avea doe mogé, e la mao avea nome Maiana, de la qua ello n'ave' doi figi, e l'um ave' nome Alexandro, e l'atro Aristotille, e l'atra mogé ave' nome Sis, de la qua e n'ave' um figo, chi ave' nome Antipater. Or Erodes amava pu Sis cha Mariaña, e deliberà, depoí Sis, de fá re Antipater per dezeritá li figi de Mariana, e Alexandro, chi era lo