Pagina:Mainati - Dialoghi piacevoli in dialetto vernacolo triestino, Trieste, Marenigh, 1828.pdf/74

clama la duàna nòua, culà fora.

Ja. Ze glèsia xe chesta cussì pìzula?

Bas. Chesta xe la glèsia dei Grisòm.

Ja. Jera sempre dei Grisòm sta glèsia?

Bas. Nò, ma l’ham buda dopo, che a Triest ghauèuem disfàt tantis glesiis.

Ja. Xe assai tiemp che l’ham lori?

BAST. Saràm quarantadòi agn. Antigament chilò jera la chiasa delis Sor Santa Femia, e Tecla, che som stadis marturizàdis, e dopo che l’Imperator Costantim el s’hau fat batizà, l’am trezent e dodis, l’hau dà lizenzia per dut el mond ai cristiàm, che i possem frabicà de lis glesiis im publich, e in chela uòlta ham frabicada sta glèsia, e chesta xe stada la prima catedràl de Triest.


line, che presentemente chiamasi la dogana nuova là fuori.

Gia. Che chiesa è questa così picciola?

Seb. Quest’è la chiesa dei Grigioni.

Gia. Era sempre dei Grigioni questa chiesa?

Seb. Nò, ma l’hanno ottenuta dopo che a Trieste erano state abolite molte chiese.

Gia. È molto tempo che la possiedono?

Seb. Saranno quarantadue anni circa. Qui anticamente era la casa delle sorelle Sant’Eufemia, e Tecla, che morirono martiri, e dopo che l’Imperatore Costantino ricevette il battesimo, l’anno trecento dodici, diede il permesso per tutt’il mondo ai cristiani, di potersi fabbricare delle chiese pubbliche, ed allora fabbricarono questa chiesa, che fu la prima cattedrale di Trieste.