Pagina:Le prose e poesie campestri....djvu/265


dissertazione 249

Non può negarsi, che bello non sia questo irregolare, o naturale giardino, che vo-


    glese, forse troverà qui volontieri l’originale.

    So on he fares, and to the border comes
    Of Eden, where delicious Paradise,
    Now nearer, crowns with her enclosure green,
    As with a rural mound, the champain head
    Of a steep wilderness; whose hairy sides
    With thicktet overgrown, grottesque and wild,
    Access deny’d: and over head up grew
    Insuperable height of loftiest shade,
    Cedar, and Pine, and Fir, and branching Palm,
    A sylvan scene; and as the ranks ascend
    Shade above shade, a voody theatre
    Of stateliest view: yet higher than their tops
    The verd’rous wall of Paradise up sprung:
    Which to our general Sire gave prospect large
    Into his nether empire neighb’ring round.
    And higher than that wall a circling row
    Of goodliest trees, loaden with fairest fruit,
    Blossoms and fruits at once of golden hue,
    Appear’d, with gay enamel’d colors mix’d:
    On which the sun more glad impress’d his beams,
    Than in fair ev’ning cloud, or humid bow,
    When God hath shower’d the earth; so lovely seem’d
    That landskip.     .     .     .     .     .     .     .     .
    Southward and through Eden went a river large,
    Nor chang’d his course, but through the shaggy hill
    Pass’d underneath ingulf’d: for God had thrown
    That mountain as his garden-mold high rais’d

p 2