Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
328 | dialogo de cecco di ronchitti |
Na. Sì mi.
Ma. Vito mò quell’albara, che xè lialuondena vesin à l’arzere?
Na. Quale? la grande, o la pizzola?
Ma. La pecchenina.
Na. Sì mi ch’a la veggo.
Ma. Orbentena, guarda mò ben derto; qual te pare, che sea à bò da man, de
dto salgaretto, e de quell’albara?
Na. Staganto così, el me pare mi, que l’albara egnirae à essere à bò da man.
Ma. Tirate mo da st’altro lò.
Na. A vegno.
Ma. Fremate chive. e adesso?
Na. Mo cancabaro, a sto muò el salgaretto sarae ello à bò da man, e l’albora à bò da fuora.
Ma. Que te fà mo à tì, se miga te no vì de mezo fuora el salgaro, ne l’albara? e que danno te dà, perche te no puosi vere anche el lò de drio, de tutti dù?
Na. Mo gnente, per que a smiro segondo gi uri de le scorze mi, e nò segondo à quello, ch’a no veggo.
Ma. El se fà così anche in agiere vè, e questa xè na sorte de Prealasse. Torna mò chive on a son mi.
Na. A ghe son vegnù mi.
Ma. Guardanto de cima via à sto salgaretto, puotù vere quell’albara, ch’a te disea, se ben la ghe xè per miè?
Na. Lagarne mò guardare, pù uh; mo nò mi.
Ma. Ste foissi mo tanto lunzi, che guardanto de cima fuora al salgaretto, te credissi de smirare derto à meza lama, e te no t’acuorzissi d’alzar gi vogi; qual diristo, che foesse pì elto de sti dù?
ciò ch’e’ dice. O tirati un po’ in qua: vedi tu questo salicetto che è vicino a questo fossato?
Na. Io sì.
Ma. Vedi poi quella pioppa ch’è lì vicino all’argine?
Na. Quale, la grande o la piccola?
Ma. La piccinina.
Na. Sì, ch’i’la veggo.
Ma. Or bene, o guarda ben diritto; quale de’ due ti pare che sia a destra, il salicetto o la pioppa?
Na. Stando così, e’ mi pare che la pioppa verrebbe ad essere a destra.
Ma. Tirati ora da quest’altra parte.
Na. I’ vengo.
Ma. Fermati qui. E adesso?
Na. Oh canchero Betta! a questo modo, il salicetto sarebbe lui a destra, e la pioppa a sinistra.
Ma. O che t’importa a te, se tu non vedi attraverso nè al salice, nè alla pioppa? E che danno te ne viene, perchè tu non puoi vedere anche la parte di dietro di tutt’e due?
Na. Ma niente, perchè io guardo secondo gli orli delle corteccie, io, e non secondo quel ch’i’ non veggo.
Ma. Così si fa, vedi, anche per aria, e questa è una sorte di parallasse. Torna ora qui dove sono io.
Na. I’ci son venuto.
Ma. Guardando di per la cima a questo salicetto, puoi tu vedere quella pioppa che ti diceva, sebbene la sia pel suo mezzo?
Na. Lasciami mo’ guardare. Pu, uh! ma io no.
Ma. E se tu fossi tanto lontano, che guardando sopra alla cima del salicetto, tu credessi mirare diritto a metà, e tu non t’accorgessi di alzare gli occhi, quale diresti che fosse più alto di questi due?