Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
109 |
ANNOTAZIONI
(1) Cinque Egloghe Pescatorie, ed altri Poemetti latini di Jacopo Sannazaro, recati in versi italiani per Domenico Scipioni Lendinarese acc. intrepido e conc. cogli argomenti e con brevi annotazioni sopra dei luoghi più importanti. In Padova 1768 appresso Giuseppe Comino con licenza dei superiori in 8vo di p. 89. — Delle Egloghe ed altro Poemetto di Jacopo Sannazaro Versione. Vicenza 1788 nella stamperia Turra con licenza dei superiori in 8vo di p. 97.
(2) Eccone la traduzione:
Tu Fedrico al compor forza mi desti,
Ch’ogni ingegno a lodarti ecciti e desti.
Nuove terre a me in dono, e ville or dai;
Vate m’hai fatto; agricoltor mi fai.
(3) Io l’ho tradotto cosí:
Dà fiori al sacro cenere. Qui posa
Quel Sincero, che a Maro è sì vicino,
E per la tomba, e per lo stil divino
(4) Il Nascimento di Cristo traduzione in ottava rima di Girolamo Zoppio. Bologna 1555 in 4to. Libro rarissimo. — I tre libri del Parto della Vergine di Azio Sincero Sannazaro, tradotti in versi toscani da Lodovico Bigoni. Venezia 1765 appresso Paolo Colombani. — La stessa opera tradotta in sciolti da Stesser Giambattista Barbo Padovano Accademico second. Padova 1604 nella sta,peria Pasquati in 4to. — Del Parto della Vergine del Sannazaro libri tre tradotti in versi toscani da Gio-