Pagina:Laude (Roma 1910).djvu/161


LAVDA .LXXXX. 139

     delize con riccheze perdimento;
     un arbore d’amor con grande fructo,
     en cor piantato, me dà pascimento,24
     che fé tal mutamento       En me senza demora,
     gettando tutto fora,       Voglia, senno & uigore.
Per comperar amor tutto aggio dato,
     lo mondo & mene, tutto per baratto;28
     se tutto fosse mio quel ch’è creato,
     darìalo per amor senza omne pacto;
     et trouome d’amor quasi engannato,
     ché, tutto dato, non so doue so tracto;32
     per amor so desfacto,19       Pazo sì so tenuto;
     ma, perché so uenduto,       De me non ho ualore.
Credeame la gente reuocare,
     amici che me fuoro,20 d’esta uia;36
     ma chi è dato più non se può dare,
     né seruo far che fugga signorìa;
     prima la pietra porrìase amollare
     ch’amor che me tien en sua bailìa;40
     tutta la uoglia mia       D’amor sì è enfocata,
     unita, trasformata:       Chi tollerà l’amore?
Fuoco né ferro non li può partire,
     non se diuide cosa tanto unita;44
     pena né morte già non può salire
     a quella alteza doue sta rapita;
     sotto sé uede tutte cose gire,
     et essa sopra tutte sta gradita;2148
     alma, co sè salita       A posseder tal bene?
     Christo, da cui te uene,       Abraccial con dolzore.
Già non posso uedere creatura,
     al Creatore grida tutta mente;52
     cielo né terra non me dà dolzura,
     per Christo amore tutto m’è fetente;
     luce de sole sì me pare oscura,
     uedendo quella faccia resplendente;56
     cherubin son niente,       Belli per ensegnare,22
     seraphin per amare.       Chi uede lo Signore.
Nullo donqua ormai più me reprenda
     se tale amore me fa pazo gire,60
     già non è core che più se defenda
     d’amor sì preso che possa fugire;
     pensi ciascuno co el cor non se fenda,
     cotal fornace co possa patire;64
     s’io potesse enuenire       Alma che m’entendesse
     et de me cordoglio hauesse,       Ché se strugge lo core!