Pagina:Latini - Il Tesoro, 3, 1880.djvu/529


525

Passione di Gesìì Cristo, che allora saranno stati importantissimi.

Per la qual cosa l’ accidentale ommissione del libro settimo in due mss. italiani del Tesoro, non pare argomento sufficiente ad impugnare l’ autenticità del Volgarizzamento del libro stesso, generalmente in tutti i mss. inserito fra gli altri otto comunemente attribuiti a Bono Giamboni.

Senza che, nel ms. De Visiani, che dal Serio non fu certo veduto, non manca il libro VII, ma vi è sotto altra forma. Vi è il libro: De costumanciis, edito dallo stesso De Visiani nella dispensa LXI delle Curiosità letterarie stampate dal Romagnoli a Bologna, col titolo: Trattato di virtù morali. Il medesimo libro è così denominato dall’Ubaldini nella Tavola degli autori volgari. È chiamato: Libro di moralità, in un codice di s. Giminiano. Sembra sia il libro del quale parla il Chabaille, il quale ha molte parti eguali o simili al presente libro VII del Teso7^o, come osservò il De Visiani. Questo fatto aggiunge valore alle ipotesi accennate poco sopra. Forse Brunetto da principio inserì nel suo Tesoro questo libro francese: piii tardi l’assimilò meglio al Tesoro, e lo ridusse alla forma presente. Il ms. Visiani sarebbe copiato dal primo abbozzo della traduzione fatto sulla edizione pii^i antica del Tesoro. Ne sono prova altresì i frequentissimi francesismi, ommessi dipoi. Finalmente vi furono aggiunti i capitoli intorno al re Manfredi, senza dubbio scritti da Brunetto dopo il suo ritorno in patria, se sono auten-