Pagina:Latini - Il Tesoro, 3, 1880.djvu/523


519

SULL’AUTENTICITÀ DEL LIBRO VII

DEL VOLGARIZZAMENTO

DEL TESORO DI SER BRUNETTO LATINI

ATTRIBUITO

A BONO GIAMBONI

Bartolomeo Sorio, come dicemmo più volte, aveva promesso un’ edizione criticamente corretta di tutto il Volgarizzamento del Tesoro di ser Brunetto Latini, fatto nel buon secolo della lingua nostra da Bono Giamboni. Fra i saggi che di tempo in tempo ne diede in luce, è l’ intero libro VII, edito a Modena dal Soliani l’anno 1867, col titolo: Libro settimo del Tesoro di ser Brunetto Latmi, testo originale francese e traduzione toscana, indotto alla lezione vera del concetto originale dal P. Bartolomeo Sorio D. O. di Verona. In questo volume sono riuniti i brani già pubblicati in molti fascicoli degli Opuscoli religiosi letterari e morali dal tipografo medesimo stampati. Il volume è di pagine 345 in 8."



519

SULL’AUTENTICITÀ DEL LIBRO VII

DEL VOLGARIZZAMENTO

DEL TESORO DI SER BRUNETTO LATINI

ATTRIBUITO

A BONO GIAMBONI

Bartolomeo Sorio, come dicemmo più volte, aveva promesso un’ edizione criticamente corretta di tutto il Volgarizzamento del Tesoro di ser Brunetto Latini, fatto nel buon secolo della lingua nostra da Bono Giamboni. Fra i saggi che di tempo in tempo ne diede in luce, è l’ intero libro VII, edito a Modena dal Soliani l’anno 1867, col titolo: Libro settimo del Tesoro di ser Brunetto Latmi, testo originale francese e traduzione toscana, indotto alla lezione vera del concetto originale dal P. Bartolomeo Sorio D. O. di Verona. In questo volume sono riuniti i brani già pubblicati in molti fascicoli degli Opuscoli religiosi letterari e morali dal tipografo medesimo stampati. Il volume è di pagine 345 in 8."