Pagina:Latini - Il Tesoro, 3, 1880.djvu/463


459

bene di ventura. Però dicono più persone, che

ventura è vocola o cieca ’, e eh’ ella sempre diviene errando *, e non vedente; ma noi ne doviamo tenere quello che’ savi ^ ce ne mostrano per la Scrittura ’, che Dio abbassa li possenti, ed alza gli umili. E tuttavia vi dirà il maestro alcuna cosa, tanto come conviene a buon uomo.

1) Mutato e, in o, perciò che cieca, è g-lossa di vocola,

T: aveugle.

2) Il t; et qu’elle (ornoie tozjors sa ree an non veant. Bono pare che non conoscesse la ruota della fortuna. La

traduzione è sbagliata.

3) Mutato santi, in savi, col t: li sage.

4) Il t: en dieni.