Pagina:Latini - Il Tesoro, 3, 1880.djvu/417


413

418

loro ventura. Ma chi è quello che più volontieri sostiene la causa ’ del povero, che quella del ricco, del possente? Noi: che ^ nostra volontà si ritragge più, là ove noi crediamo avere maggior ^ guiderdone, e più tosto.

Capitolo L.

Della religione.

Infine a qui lo conto ha divisato di due parti primiere di liberalità, cioè di donare, e di guiderdonare, e che lo uomo dee fare, e che no, neir uno e nell’ altro \ Ora vole andare alle altre ^ sette parti. Ma avanti tutto ^ dirà egli di religione, però ch’ella è più degna cosa; e tutte

1) Corretto cosa, in causa, col t: la cause.

2) Aggiunto Noi, col t: Ntis; car etc.

3) Aggiunto ma,ggiore, col t: greignor guerredon.

4) Corretto e V uno e l’altro, in nell’uno e nell’altro, col T: en V un et en l’autre.

5) Mutato oltra alle sette farti, in aMe altre sette parti, col T: as autres VII parties.

6) Mutato tuttavia, in avanti tutto, col t: tout avant.